Герман Климов, Элем Климов
Преображение
От авторов
Предлагая вниманию читателя эту киноповесть, нам хотелось бы предуведомить знакомство с ней несколькими пояснительными словами.
В поисках сюжета для будущего фильма мы «забрели» в век восемнадцатый. Нас привлекло время царствования Екатерины II — время яркого расцвета российского абсолютизма, время невероятных социальных контрастов, громких побед, внезапных вознесений и падений, время, богатое удивительными людьми и событиями неповторимыми. Нас интересовал острый, парадоксальный сюжет, способный совместить в себе и смысл, и зрелище, картины времени небывалого, и драматическую судьбу героя, проходящего путь преображения от растительного существования до нравственного самостоянья.
Решающую помощь в этих поисках оказал нам обаятельный рассказ Сергея Наровчатова «Абсолют». Он дал нам «зацепку». Мы сочли возможным воспользоваться, с благодарностью к автору, некоторыми сюжетными посылами рассказа для того, чтобы пустить в долгое и сложное плавание нашего героя. Автор рассказа, и мы вслед за ним, отталкивается от воспоминаний французского посла при Екатерининском дворе графа де Сегюра, а именно от той их части, где Сегюр описывает фантасмагорический казус, происшедший с немецким банкиром и купцом в Санкт-Петербурге. Случай этот привлек в начале позапрошлого века и внимание Александра Дюма, когда он работал над созданием «русского» романа «Учитель фехтования», и в слегка переработанном виде вошел в этот роман.
История литературы знает немало примеров обработки разными авторами одних и тех же так называемых «кочующих» сюжетов, будь то легенда о Фаусте, история Жанны Д’Арк или принца Гамлета. Но это — великие сюжеты. Мы же воспользовались анекдотом, хотя бывает, что анекдот, казус, а то и афоризм говорят о времени и его людях много ярче и доходчивее, чем многотомные исторические исследования.
Итак, «Преображение» — это анекдот, переросший в фантастическую Одиссею ничтожного обывателя, который волею судеб и желанием авторов должен стать Человеком. Такой мы видели свою цель, все остальное определялось нашими жанровыми пристрастиями. Помимо нашего вымышленного героя в повести действуют и конкретные герои отечественной истории. Нами произведены некоторые умышленные сдвиги во времени и обстоятельствах, в которых они являются и действуют, однако что касается сути их образов — здесь мы старались соблюсти возможную достоверность, стремились не отступать и от духа времени.
Климов Г., Климов Э. Вымыслы. По мотивам русских народных сказок / Элем Климов. Неснятое кино // М.: Хроникер. 2008.