Любовь Аркус
«Чапаев» родился из любви к отечественному кино. Другого в моем детстве, строго говоря, не было. Были, конечно, французские комедии, итальянские мелодрамы и американские фильмы про ужасы капиталистического мира. Редкие шедевры не могли утолить жгучий голод по прекрасному. Феллини, Висконти и Бергмана мы изучали по статьям великих советских киноведов.
Зато Марк Бернес, Михаил Жаров, Алексей Баталов и Татьяна Самойлова были всегда рядом — в телевизоре, после программы «Время». Фильмы Василия Шукшина, Ильи Авербаха и Глеба Панфилова шли в кинотеатрах, а «Зеркало» или «20 дней без войны» можно было поймать в окраинном Доме культуры, один сеанс в неделю.
Если отставить лирику, «Чапаев» вырос из семитомной энциклопедии «Новейшая история отечественного кино», созданной журналом «Сеанс» на рубеже девяностых и нулевых. В основу этого издания был положен структурный принцип «кино и контекст». Он же сохранен и в новой инкарнации — проекте «Чапаев». 20 лет назад такая структура казалась новаторством, сегодня — это насущная необходимость, так как культурные и исторические контексты ушедшей эпохи сегодня с трудом считываются зрителем.
«Чапаев» — не только о кино, но о Советском Союзе, дореволюционной и современной России. Это образовательный, энциклопедический, научно-исследовательский проект. До сих пор в истории нашего кино огромное количество белых пятен и неизученных тем. Эйзенштейн, Вертов, Довженко, Ромм, Барнет и Тарковский исследованы и описаны в многочисленных статьях и монографиях, киноавангард 1920-х и «оттепель» изучены со всех сторон, но огромная часть материка под названием Отечественное кино пока terra incognita. Поэтому для нас так важен спецпроект «Свидетели, участники и потомки», для которого мы записываем живых участников кинопроцесса, а также детей и внуков советских кинематографистов. По той же причине для нас так важна помощь главных партнеров: Госфильмофонда России, РГАКФД (Красногорский архив), РГАЛИ, ВГИК (Кабинет отечественного кино), Музея кино, музея «Мосфильма» и музея «Ленфильма».
Охватить весь этот материк сложно даже специалистам. Мы пытаемся идти разными тропами, привлекать к процессу людей из разных областей, найти баланс между доступностью и основательностью. Среди авторов «Чапаева» не только опытные и профессиональные киноведы, но и молодые люди, со своей оптикой и со своим восприятием. Но все новое покоится на достижениях прошлого. Поэтому так важно для нас было собрать в энциклопедической части проекта статьи и материалы, написанные лучшими авторами прошлых поколений: Майи Туровской, Инны Соловьевой, Веры Шитовой, Неи Зоркой, Юрия Ханютина, Наума Клеймана и многих других. Познакомить читателя с уникальными документами и материалами из личных архивов.
Искренняя признательность Министерству культуры и Фонду кино за возможность запустить проект. Особая благодарность друзьям, поддержавшим «Чапаева»: Константину Эрнсту, Сергею Сельянову, Александру Голутве, Сергею Серезлееву, Виктории Шамликашвили, Федору Бондарчуку, Николаю Бородачеву, Татьяне Горяевой, Наталье Калантаровой, Ларисе Солоницыной, Владимиру Малышеву, Карену Шахназарову, Эдуарду Пичугину, Алевтине Чинаровой, Елене Лапиной, Ольге Любимовой, Анне Михалковой, Ольге Поликарповой и фонду «Ступени».
Спасибо Игорю Гуровичу за идею логотипа, Артему Васильеву и Мите Борисову за дружескую поддержку, Евгению Марголиту, Олегу Ковалову, Анатолию Загулину, Наталье Чертовой, Петру Багрову, Георгию Бородину за неоценимые консультации и экспертизу.
У сценария «Причал» странная и прихотливая история, как, впрочем, у многого, что связано с именем Геннадия Шпаликова — всеобщего любимца и, как бы мы теперь сказали, культовой фигуры 60-х годов.
Он был неправдоподобно красив. Фотографии сохранили только правильность и мужскую привлекательность его лица. Но они не способны передать волшебную смесь доброты, иронии, нежности и сдержанной силы, которая была его аурой. Что можно сказать с уверенностью: у этого человека не только не было врагов, но не было даже человека, кто бы относился к нему без симпатии. Это обаяние разило наповал. Он был бескорыстен, как ребенок, и хитр, как младенец.
Я тогда был таким же нищим, как все в кино. Жена работала художником в театре Образцова за нищую зарплату. Но там перепадали халтуры: например, сделать 40 кукол, символизирующих дружбу народов, к международной торговой выставке. Два месяца бессонных ночей, и пару месяцев можно было жить безбедно. Потом еще что-нибудь для другой выставки... В общем, деньги водились, и вечно безденежный Гена стрелял у нас. Естественно, думать, что он отдаст, было бы нелепо. Когда родился ребенок, жена стала прижимистей и стала давать деньги через раз. Как-то Гена пришел, потом еще раз, и еще... Жена сказала: нет!.. Но он поклялся, что отдаст в понедельник. И правда — пришел с конвертом. А в нем вместо долга — стихи. Они потом были опубликованы. Я даже неуверен, что был их единственным адресатом... Там были божественные строчки:
Вы можете не влюбиться в такого должника? Нет, никто не мог устоять.

На нашем режиссерском курсе, где учились Шукшин и Тарковский, звездами были не они, а нежный мальчик Володя Китайский, трагический поэт. Его сокурсники думают, что, стань он режиссером, это бы изменило бы весь наш климат в кино. Шпаликов написал для его дипломного фильма сценарий «Как убить время». Нежный и поэтичный Китайский оказался в паре с земным прагматичным немцем Хельмутом Дзюбой. Фильм был запущен на «Мосфильме» в мастерской Михаила Ромма. Но режиссер никак не мог выбрать актрису. И вдруг Маша Вертинская привела свою младшую сестренку — нигде еще не снимавшуюся Настю. И все поняли — есть героиня. Но вслед за Настей появилась мама, оглядела зорким совиным глазом компанию — красавец Шпаликов, красавец Таривердиев, достаточно привлекательный оператор Савва Кулиш и не последний по обаянию Володя Китайский. Мама все сразу поняла, схватила дочку и со словами: «Ноги твоей здесь не будет!» — увела. И картина рухнула. Китайский сказал: «Я просто не могу снимать никого другого!» На что добрый Ромм ответил: «У вас есть сутки. Придумайте другой сценарий, и я сохраню для вас единицу в производстве». Шпаликов, Китайский и Кулиш отправились на ВДНХ в пивную — там было классное бочковое пиво. К вечеру они придумали сценарий «Путь к причалу». Шпаликов отправился домой — у него и Наташи Рязанцевой, его жены, была комнатка в доме у трех вокзалов. Всю ночь он сочинял, и к утру был готов первый эпизод. После которого шли такие слова: «Это происходит в нашем чудесном городе и закончится хорошо». Ромм рассмеялся и принял заявку.
Но когда сценарий был написан и принят, «Мосфильм» показал свои желтые волчьи зубы. Китайского то вставляли, то выталкивали из плана. Его по очереди продали все.
Мы в это время снимали: Тарковский — «Каток и скрипка», Шукшин — «Из Лебяжьего сообщают», я — «Друг мой Колька». А Китайский работал ассистентом у малоспособных поденщиков. Был он человек без кожи. У одних кожа нарастает, у других воспаляется. И через год он был весь — как нарыв. Когда фильм в очередной раз выкинули из плана, он сказал кому-то из друзей: «Я не могу жить этой жизнью, а другой не хочу». Поехал в лес и повесился... Работа над фильмом была прекращена.
А потом покончил с собой Шпаликов...
Сценарий пропал, и сорок с лишним лет никто не мог его найти, пока Юлик Файт, один из самых преданных и влюбленных в Гену друзей, не нашел его. Действительно, рукописи не горят.
Митта А. Моцарт оттепели // Киносценарии. 1997. № 4.