Едем по польской территории. Сзади [Брест], впереди Варшава. В половине седьмого утра свои красноармейцы потребовали паспорта. В семь вылезли из поезда и пошли показывать, что везем. Второй раз переезжаю границу, и второй раз то же впечатление остается от пограничников: с вами обращаются, как с посторонними. Тот самый неуловимый оттенок в обращении, который чувствует чужой человек, попавший в круг людей, хорошо друг друга знающих и друг к другу привыкших. Они — «свои», а вы — «посторонний». Немножечко чересчур холодны, немножечко чересчур вежливы и очень мало интересуются. И понятно, потому что работа привычная, поезда приходят каждый день. ‹…›
Это — граница. Мимо окон проползает дорога и два столба — один наш, другой польский. Поезд опять останавливается, теперь польский солдат в зеленой шинели и стальной каске идет мимо вагонов. Когда пограничный офицер отбирает паспорта, за ним шагает солдат с винтовкой, вероятно заряженной. Польская таможня аккуратненькая, оштукатуренная (наша деревянная). Прилавок для осматривания вещей кругленький. Чиновники очень вежливые и отбирают, главным образом, газеты. Это я знаю еще по своей первой поездке. Тоже знаю, какие книги можно брать с собой в дорогу. В моем чемодане лежали две, не вызвавшие никаких сомнений. Обе с такими обложками, какие у нас умеют рисовать для книжек, описывающих окончательное разложение буржуазии. И названия подходящие: «Мими Блюэтт» и другое в этом же роде. Литература была мне оставлена, а оператор
В Варшаву приезжаем вечером, часов в девять. Поезд стоит два часа. Можно только сесть на такси и проехать по улицам. Мы это и проделываем. От вокзала идет длинная главная улица — Маршалковска. Широкая — но не очень. Освещена — но не очень. Поблескивают витрины — но не очень. И так все. Очень старательно, но не очень здорово. Второй раз проезжая через Польшу, встречаюсь с тем же ощущением. С ощущением неизвестно откуда проистекающей мрачной нездоровости. Нездоровое ощущение мрачной подавленности, с одной стороны, и бутафорского достоинства, с другой, укрепилось во мне прочно. Встречавшиеся лица показались мне тоже нездоровыми — бледными, одутловатыми. Поезд ушел из Варшавы. Ночью переезжаем последнюю границу.
‹…› В семь часов поезд несется, тарахтя и качаясь так, как не качался до сих пор. За широким вагонным окном густой туман. Германии не видно, но мы уже на немецкой земле. От вчерашней подавленности не осталось и следа. Час тому назад дверь купе открыл таможенный чиновник, розовый, здоровый, свежевымытый и выбритый, с темными приподнятыми усами, громким, бодрым голосом пожелал доброго утра и не пожелал осматривать наших таких маленьких чемоданов. Здесь на таможне опрашивают только об икре и папиросах и удовлетворяются простым отрицательным ответом. Туман немного рассеялся, теперь можно смотреть в окно и видеть. Остановок нет. Мы проезжаем мимо аккуратных маленьких городков. Невысокие дома с крутыми красными крышами, всегда вытянутые больше в высоту, чем в ширину, чистенькие, простые и очень ясные по форме. На
Интересно, что я просмотрел в России столько немецких картин, и ни в одной из них я не видел Германии. Дома подходят совсем вплотную к полотну дороги, под нами параллельно бегущим вагонам тянется улица, мелькают мосты, фермы, огромные телеграфные столбы, чаще и чаще реклама. Тарахтят стрелки. Я чувствую, что придется списывать у Рутмана монтаж начала «Симфонии».
Подъезжаем к Берлину. Вокзалов здесь несколько, и приходящий поезд, объезжая вокруг города, останавливается на каждом. Я
Несмотря на то что в первый раз я был в Берлине только две недели, теперь, в этот приезд, у меня ощущение хорошо знакомого города, узнаешь известные, как будто привычные вещи на каждом шагу, на каждом повороте. Дело в том, что моя конституция очень нервного и очень впечатлительного человека так устроена, что в первые же моменты столкновения с
На берлинском автомобиле никак не получаешь ощущения, что едешь
Воздух в Берлине тоже знакомый — особенный, пахнет несомненно бензином, но приятным — не таким удушливым, каким нас кормят в Москве. Очень свежо и полнейшее отсутствие пыли. Здесь ведь после дождя появляется на улицах тонкий слой воды — и только, ничего похожего на нашу слякоть и в помине нет. Чисто до умопомрачения. Я, помню, в юности читал
Вокзал, на котором мы слезли, находится в восточной части Берлина. Центр богатой жизни теперь передвинулся на западную сторону. По мере приближения к ней ехать становится теснее, чаще остановки. Автомобили толпятся и покорно ждут, пока пройдет поперечное движение и не позволят бежать дальше. Знак дан, и они сразу кидаются вперед. Знак дает полицейский. Величественная, монументальная фигура, достойная и уверенная, насыщенная точным знанием порядка и безукоризненным ритмом. Иностранец на улицах Берлина неизбежно первым запомнит полицейского. Он дирижирует уличным движением с незабываемой величавостью. Поднята правая рука, голова поворачивается в ту же сторону, он остановил поток покорных автомобилей, левая рука простирается горизонтально и противоположно, легкое двойное мановение белой перчатки, и насторожившиеся машины бросаются, торопясь наверстать остановку. Полуоборот корпуса, падает правая, поднимается левая, поворачивается голова, останавливаются как вкопанные машины, идущие накрест. Так, размеренные, точные, но плавные движения следуют одно за другим, диктуя некий строгий, выверенный ритм бешеной крови, наполняющей артерии огромного города.
Полицейские все высоко…
Пудовкин Вс. Собрание сочинений: В 3 т. Т. 3. М.: Искусство, 1976.