Любовь Аркус
«Чапаев» родился из любви к отечественному кино. Другого в моем детстве, строго говоря, не было. Были, конечно, французские комедии, итальянские мелодрамы и американские фильмы про ужасы капиталистического мира. Редкие шедевры не могли утолить жгучий голод по прекрасному. Феллини, Висконти и Бергмана мы изучали по статьям великих советских киноведов.
Зато Марк Бернес, Михаил Жаров, Алексей Баталов и Татьяна Самойлова были всегда рядом — в телевизоре, после программы «Время». Фильмы Василия Шукшина, Ильи Авербаха и Глеба Панфилова шли в кинотеатрах, а «Зеркало» или «20 дней без войны» можно было поймать в окраинном Доме культуры, один сеанс в неделю.
Если отставить лирику, «Чапаев» вырос из семитомной энциклопедии «Новейшая история отечественного кино», созданной журналом «Сеанс» на рубеже девяностых и нулевых. В основу этого издания был положен структурный принцип «кино и контекст». Он же сохранен и в новой инкарнации — проекте «Чапаев». 20 лет назад такая структура казалась новаторством, сегодня — это насущная необходимость, так как культурные и исторические контексты ушедшей эпохи сегодня с трудом считываются зрителем.
«Чапаев» — не только о кино, но о Советском Союзе, дореволюционной и современной России. Это образовательный, энциклопедический, научно-исследовательский проект. До сих пор в истории нашего кино огромное количество белых пятен и неизученных тем. Эйзенштейн, Вертов, Довженко, Ромм, Барнет и Тарковский исследованы и описаны в многочисленных статьях и монографиях, киноавангард 1920-х и «оттепель» изучены со всех сторон, но огромная часть материка под названием Отечественное кино пока terra incognita. Поэтому для нас так важен спецпроект «Свидетели, участники и потомки», для которого мы записываем живых участников кинопроцесса, а также детей и внуков советских кинематографистов. По той же причине для нас так важна помощь главных партнеров: Госфильмофонда России, РГАКФД (Красногорский архив), РГАЛИ, ВГИК (Кабинет отечественного кино), Музея кино, музея «Мосфильма» и музея «Ленфильма».
Охватить весь этот материк сложно даже специалистам. Мы пытаемся идти разными тропами, привлекать к процессу людей из разных областей, найти баланс между доступностью и основательностью. Среди авторов «Чапаева» не только опытные и профессиональные киноведы, но и молодые люди, со своей оптикой и со своим восприятием. Но все новое покоится на достижениях прошлого. Поэтому так важно для нас было собрать в энциклопедической части проекта статьи и материалы, написанные лучшими авторами прошлых поколений: Майи Туровской, Инны Соловьевой, Веры Шитовой, Неи Зоркой, Юрия Ханютина, Наума Клеймана и многих других. Познакомить читателя с уникальными документами и материалами из личных архивов.
Искренняя признательность Министерству культуры и Фонду кино за возможность запустить проект. Особая благодарность друзьям, поддержавшим «Чапаева»: Константину Эрнсту, Сергею Сельянову, Александру Голутве, Сергею Серезлееву, Виктории Шамликашвили, Федору Бондарчуку, Николаю Бородачеву, Татьяне Горяевой, Наталье Калантаровой, Ларисе Солоницыной, Владимиру Малышеву, Карену Шахназарову, Эдуарду Пичугину, Алевтине Чинаровой, Елене Лапиной, Ольге Любимовой, Анне Михалковой, Ольге Поликарповой и фонду «Ступени».
Спасибо Игорю Гуровичу за идею логотипа, Артему Васильеву и Мите Борисову за дружескую поддержку, Евгению Марголиту, Олегу Ковалову, Анатолию Загулину, Наталье Чертовой, Петру Багрову, Георгию Бородину за неоценимые консультации и экспертизу.
Секретарям ЦК ВКП(б)
тов. Андрееву А. А.
тов. Жданову А. А.
тов. Маленкову Г. М.
тов. Щербакову А. С.
О вступительной статье режиссера Л. Трауберга к американскому киносценарию «Вива Вилья»
В издающейся Госкиноиздатом «Библиотеке кинодраматурга» (до сих пор выходила под общей редакцией А. Каплера), в начале 1943 г. вышел американский киносценарий «Вива Вилья». Автор сценария — буржуазный декадентствующий писатель Бен Хект сознательно исказил историю мексиканской революции 1910–1913 гг. ‹…› Народная революция изображается как стихийный бунт разбушевавшейся черни, как сплошные кровавые расправы, в том числе и над тысячами невинных людей, массовое уничтожение ценностей, безудержные грабежи, как бессмысленная жестокость восставших. ‹…›
Рецензент сценария режиссер Л. Трауберг во вступительной статье не только не разоблачил измышления буржуазного писателя, но нашел, что «демократически настроенный американец Бен Хект видит в Вилье символ мексиканской революции, вождя справедливой крестьянской войны». Увлекшись формальными моментами построения сценария, Трауберг объявил его шедевром искусства. «Сценарий этот, — пишет он, — смело может быть приравнен к классическим произведениям этого типа — к «Жакерии» Мериме, к историческим хроникам Шекспира, к «Чапаеву» Фурманова и Васильевых. Не понимая или не желая понять классовой тенденциозности сценария, Трауберг находит, что в целом автор показывает своих героев «в приподнятом тоне». Буржуазную клевету на революционный народ рецензент называет «методом снижения». ‹…›
Более того, обычную для посредственного буржуазного писателя тенденцию к извращению подлинной истории, Трауберг признает существенной стороной социалистического реализма. «...Необходимо, наконец, понять, — пишет он, — что новый стиль, — возможно, тот самый искомый стиль, который назван социалистическим реализмом, — должен быть создан из сочетания высокого романтизма, прямого и эпического пафоса со „сниженным“ тоном, с преодолением „всевозвышающего“ обмана, с патетикой будничного и красивого. Только, пользуясь таким стилем, художник может отразить все богатства, всю сложность, всю диалектику новой жизни».
Позволив Бен Хекту увлечь и ослепить себя, Трауберг сам превращается в «пропагандиста буржуазных измышлений о трудовом народе». ‹…›
Вступительная статья Л. Трауберга к сценарию «Вива Вилья» является уступкой буржуазной идеологии, дезориентирует советского читателя, затрудняет критический подход советских кинодраматургов к американской буржуазной кинематографии.
Напечатание ее является ошибкой Госкиноиздата (директор т. Грачев) и свидетельствует о недостаточном контроле за работой издательства председателя Комитета по делам кинематографии тов. Большакова.
Управление пропаганды и агитации ЦК ВКП(б) просит принять постановление ЦК ВКП(б) по этому вопросу. ‹…›
Начальник Управления пропаганды и агитации ЦК ВКП(б)
Г. Александров
Докладная записка начальника Управления пропаганды и агитации ЦК ВКП(б) Г. Ф. Александрова в Секретариат ЦК ВКП(б) о статье Л. З. Трауберга к киносценарию американского фильма «Вива Вилья» // Кремлевский кинотеатр. 1928–1953: Документы. М.: РОССПЭН, 2005.