Таймлайн
Выберите год или временной промежуток, чтобы посмотреть все материалы этого периода
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
Таймлайн
19122022
0 материалов
Сюжет ясный, как очертания скалистых гор
О фильме «Элисо»

Любовь Элисо и Важиа заняла в сценарии и в фильме подчиненное место; отошли в тень и мешающие этой любви религиозные предрассудки (Элисо — мусульманка, Важиа — христианин). Зато было подчеркнуто единение людей угнетенных наций: хевсур приходит на помощь чеченцам.

На первый план выступила народная трагедия — страдания мужественных, но бессильных в данных условиях горцев, лишаемых родины. Главным героем фильма стал народ, жители чеченского аула Верди. Образ народа постепенно вырастал из показа главных действующих лиц, групп людей, многочисленных эпизодических персонажей, выделяемых из массы. Непосредственные и страстные горцы в своем свободолюбии проявляют подлинное мужество, внутреннюю силу и сплоченность. Они оказывают пассивное сопротивление своим угнетателям; народ, изгоняемый из родного аула, подвергаемый бесконечным оскорблениям и мучениям, внешне подчиняется врагу, но внутренне остается непокоренным. ‹…›

Близость сценария «Элисо» к пьесам Третьякова сказывается в лаконизме диалога (надписей), в умении простыми и сильными приемами создать острую напряженность действия, захватывающую зрителей, особенно в узловых моментах. Сдержанная страстность, отличающая творчество Третьякова, открытый, пламенный темперамент Шенгелая наложили свой отпечаток на сценарий и на фильм «Элисо».

Сюжет повести в целом был сохранен, но осмыслен по-новому; трактовка опиралась на раскрытие социальной глубины произведения Казбеги. Это был новый подход к экранизации классического произведения — его переосмысление в свете идей революционной эпохи. ‹…›

В «Элисо» не было условного «ориентального материала», осуждавшегося Третьяковым, — той экзотики, которой окрашены многие более ранние грузинские фильмы. Ее заменила жестокая правда: трудный и суровый быт горцев, их полная драматизма и неизбывных страданий жизнь под гнетом приспешников самодержавия. Картины издевательств над простыми и благородными людьми контрастно оттенялись воплощенной на экране вечной красотой величественных вершин Кавказа.

Фильм захватывал зрителя глубоким знанием психологии людей, романтической одухотворенностью, неотделимой от реалистического изображения действительности, новым кинематографическим языком, стройной композицией, могучим ритмом, драматическим накалом.

Очень сильна сцена массовой паники, охватившей переселенцев в пути, и ее преодоления. Смерть больной женщины, не выдержавшей перехода, и вид горящего родного аула вызвали у людей, павших духом, взрыв отчаяния. Чтобы перебороть это отчаяние, грозящее гибельными последствиями, старшина аула Астамир начинает танцевать лезгинку. Сперва люди огорошены, но постепенно они втягиваются в танец… Изменившийся монтажный ритм придает действию стремительность и упругость. ‹…›

В фильме были новаторски построенные массовые сцены. Динамичной композицией групп и отдельных фигур, их движениями, сменой ритмов режиссер создавал могучий образ народного коллектива. Здесь проявились в первую очередь мастерство Шенгелая и поэтические истоки его творчества. Но вместе с тем очевидно, что на него благотворно влияли некоторые предшествующие достижения советского искусства. ‹…›

Советская печать единодушно приветствовала фильм, хотя и высказывала некоторые замечания в его адрес.

 

«Картина „Элисо“, — писал известный критик Николай Волков, — блестящий пример того, как много может сделать наша кинематография, когда она вместо надоевших штампов и приемов сумеет по-своему и свежо оформлять выбранную тему, применяя к постановке лучшие приемы левой кинорежиссуры.

Картина „Элисо“ выдвигает в первые ряды доселе неизвестного режиссера Н. Шенгелая и заставляет с нетерпением ждать его дальнейших работ»[1].

 

После просмотра «Элисо» в Центральном совете Общества друзей советской кинематографии единогласно была принята резолюция, в которой, в частности, говорилось:

 

«В работе режиссера Шенгелая собрание отмечает: 1) общую конструкцию картины — цельность и выдержанный стиль, строго подчиняющий и объединяющий отдельные частные моменты;
2) прекрасный, порою блестящий монтаж, с тонким учетом ритма отдельных частей и моментов нарастающего драматизма;
3) выразительный кинематографический язык картины»
[2].

 

На другом обсуждении «Элисо» выступил В. Пудовкин.

 

«Появление Шенгелая в советской кинематографии — прекрасное и значительное событие, — сказал он. — В прошлом году показал себя и свою работу украинец Довженко, теперь новая настоящая сила заявляет о себе из Грузии. У обоих замечательное будущее»[3].

 

Мы знаем, что эти слова блистательно подтвердились.

Год спустя фильм «Элисо» демонстрировался в Нью-Йорке под названием «Кавказская любовь». Давид Бурлюк, обосновавшийся в Нью-Йорке и неизменно выказывавший свои симпатии к Советскому Союзу, 4 декабря 1929 года поместил в русской газете заметку о фильме.

 

«Эта картина экрана, — писал он, — вся пронизана льдистыми ветерками, несущимися с гор Кавказского хребта… Фактическое, близкое, детальное изучение материала: бытового, исторического, локального явилось причиной необычайной цельности этой картины… Сюжет ясен, как очертания скалистых срывов дальних гор. Картина поставлена вся уроженцами Кавказа. Эта грузинская культура теперь привезена к нам в Нью-Йорк».

 

Февральский А., Ратиани И. Взлет // Искусство кино. 1984. № 1.

Примечания

  1. ^ «Известия». 1928, 3 ноября.
  2. ^ «Кино», 1928, 30 октября.
  3. ^ «Кино», 1928, 25 сентября.
Поделиться

К сожалению, браузер, которым вы пользуйтесь, устарел и не позволяет корректно отображать сайт. Пожалуйста, установите любой из современных браузеров, например:

Google Chrome Firefox Opera