«Чапаев» родился из любви к отечественному кино. Другого в моем детстве, строго говоря, не было. Были, конечно, французские комедии, итальянские мелодрамы и американские фильмы про ужасы капиталистического мира. Редкие шедевры не могли утолить жгучий голод по прекрасному. Феллини, Висконти и Бергмана мы изучали по статьям великих советских киноведов.
Зато Марк Бернес, Михаил Жаров, Алексей Баталов и Татьяна Самойлова были всегда рядом — в телевизоре, после программы «Время». Фильмы Василия Шукшина, Ильи Авербаха и Глеба Панфилова шли в кинотеатрах, а «Зеркало» или «20 дней без войны» можно было поймать в окраинном Доме культуры, один сеанс в неделю.
Если отставить лирику, «Чапаев» вырос из семитомной энциклопедии «Новейшая история отечественного кино», созданной журналом «Сеанс» на рубеже девяностых и нулевых. В основу этого издания был положен структурный принцип «кино и контекст». Он же сохранен и в новой инкарнации — проекте «Чапаев». 20 лет назад такая структура казалась новаторством, сегодня — это насущная необходимость, так как культурные и исторические контексты ушедшей эпохи сегодня с трудом считываются зрителем.
«Чапаев» — не только о кино, но о Советском Союзе, дореволюционной и современной России. Это образовательный, энциклопедический, научно-исследовательский проект. До сих пор в истории нашего кино огромное количество белых пятен и неизученных тем. Эйзенштейн, Вертов, Довженко, Ромм, Барнет и Тарковский исследованы и описаны в многочисленных статьях и монографиях, киноавангард 1920-х и «оттепель» изучены со всех сторон, но огромная часть материка под названием Отечественное кино пока terra incognita. Поэтому для нас так важен спецпроект «Свидетели, участники и потомки», для которого мы записываем живых участников кинопроцесса, а также детей и внуков советских кинематографистов. По той же причине для нас так важна помощь главных партнеров: Госфильмофонда России, РГАКФД (Красногорский архив), РГАЛИ, ВГИК (Кабинет отечественного кино), Музея кино, музея «Мосфильма» и музея «Ленфильма».
Охватить весь этот материк сложно даже специалистам. Мы пытаемся идти разными тропами, привлекать к процессу людей из разных областей, найти баланс между доступностью и основательностью. Среди авторов «Чапаева» не только опытные и профессиональные киноведы, но и молодые люди, со своей оптикой и со своим восприятием. Но все новое покоится на достижениях прошлого. Поэтому так важно для нас было собрать в энциклопедической части проекта статьи и материалы, написанные лучшими авторами прошлых поколений: Майи Туровской, Инны Соловьевой, Веры Шитовой, Неи Зоркой, Юрия Ханютина, Наума Клеймана и многих других. Познакомить читателя с уникальными документами и материалами из личных архивов.
Искренняя признательность Министерству культуры и Фонду кино за возможность запустить проект. Особая благодарность друзьям, поддержавшим «Чапаева»: Константину Эрнсту, Сергею Сельянову, Александру Голутве, Сергею Серезлееву, Виктории Шамликашвили, Федору Бондарчуку, Николаю Бородачеву, Татьяне Горяевой, Наталье Калантаровой, Ларисе Солоницыной, Владимиру Малышеву, Карену Шахназарову, Эдуарду Пичугину, Алевтине Чинаровой, Елене Лапиной, Ольге Любимовой, Анне Михалковой, Ольге Поликарповой и фонду «Ступени».
Спасибо Игорю Гуровичу за идею логотипа, Артему Васильеву и Мите Борисову за дружескую поддержку, Евгению Марголиту, Олегу Ковалову, Анатолию Загулину, Наталье Чертовой, Петру Багрову, Георгию Бородину за неоценимые консультации и экспертизу.
Однако удавшиеся картины и эпизоды не делают фильм цельным произведением с единым сюжетом, органически развивающимся действием. Фильм пестр, лоскутен, лишен объемности. В нем можно найти иллюстрации к теме, подтверждение известных из газет событий и фактов, но нельзя обнаружить глубокое движение мысли. «Болотные солдаты» не выводят нас за рамки общеизвестного.
Исправляя неудовлетворительный первоначальный вариант фильма, авторы загромоздили его множеством боковых, притом мало проявленных сюжетных линий. Механическое сцепление отдельных моментов снизило художественную убедительность «Болотных солдат». Переработки и доработки превратили многое в фильме в набор диапозитивных кадров.
Неряшливость исправлений привела, между прочим, к тому, что в картине остались «неопределенными» даже некоторые действующие в ней люди. Так, появившийся в первом действии студент Роберт бесследно пропадает. Показ этого героя ограничивается несколькими многообещающими фразами.
Неглубокое знание действительности заставило пользоваться уже готовыми ситуациями, образами. Смотришь на часового мастера, охраняющего явочную, конспиративную квартиру, и вспоминаешь аналогичного часовщика из «Волочаевских дней». Как схож еврей-аптекарь с профессором Мамлоком!
После хорошей антифашистской картины «Профессор Мамлок» следовало ожидать нового, еще более глубокого художественного, смелого проникновения советской кинематографии и жизнь наших борющихся зарубежных братьев. К сожалению, «Болотные солдаты» этого ожидания не оправдали.
Трегуб С. Болотные солдаты // Правда. 1938. 10 февраля.
Композиционная рыхлость, отсутствие единого сюжетного стержня, многотемность несколько снижают художественный уровень этого фильма. Это тем более досадно, что совместное творчество талантливого, оригинального писателя Ю. Олеши с А. Мачеретом, казалось бы, должно было обеспечить успешное создание большого и яркого произведения. ‹…› Многие недостатки драматургии фильма возникали при многократных переработках сценария, в первоначальном варианте которого авторами были допущены существенные политические ошибки. ‹…›
В картине зритель встречается с двумя участниками антифашистского фильма «Профессор Мамлок» — заслуженным артистом республики орденоносцем С. Межинским и артистом орденоносцем О. Жаковым.
Жаков играет в фильме Пауля. В отличие от Рольфа Мамлока, Пауль внутренне сосредоточен, собран, молчалив, скуп на жест, мимику. Пауль — это человек железной воли, непреклонного характера, лишенный всякой паники, прекрасно ориентирующийся в любой обстановке. Все эти черты блестяще обрисованы Жаковым. Новая роль Жакова — безусловно большая творческая победа актера.
Аптекарь в «Болотных солдатах» — вторая работа в кино артиста Межинского. Как и в образе профессора Мамлока, он показал себя актером большого трагедийного дарования. Профессор Мамлок — монументален, суров, строг, более того, он, даже побежденный, страшен фашистам. Аптекарь — маленький, забитый старичок, необыкновенно мягок, доверчив, подчас даже сентиментален. Их глубоко, кровно роднит путь через страдания, унижения, пройденный ими от аполитичного созерцательства к активной борьбе в рядах антифашистов.
Прекрасный образ коммуниста-конспиратора Тидемана создает заслуженный артист республики М. Кудрявцев. ‹…› К сожалению, совершенно не удался единственный женский образ фильма — Мари в исполнении актрисы С. Широковой.
Попов Дм. «Болотные солдаты» // Кино. 1938. 17 октября.