КОМЕДИЯ В ЧЕТЫРЕХ ДЕЙСТВИЯХ С СЕРЬЕЗНЫМ ПРОЛОГОМ
ГЛАВНЫЕ ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
1. Машинистка.
2. Летчик.
3. Хранитель музея.
1. Зинин отпуск и дворянский отпрыск.
2. Солидное здание, расплывшееся в марку ТЭДЭ.
3. Последние минуты перед Зининым отпуском.
4. Красавица блондинка барабанит по «Ундервуду». Ударив несколько букв, откидывается, нервно дергается, зевает и снова бросается на клавиши.
5. Пузатый бухгалтер кружится у столика и невозмутимо диктует.
6. В текущем году нами получено моржовых жиров...
7. Бухгалтер косит глаза из-за диктуемого отчета.
8. Отдельно вьющийся локон.
9. Машинистка в изнеможении налегает на буквы.
10. Бухгалтер вертит отчет, бережно его складывает и расплывается в улыбку.
11. Конец.
12. Рука машинистки с остервенением вырывает из пасти «Ундервуда» переписанное.
13. Рука тычет кипу бумаг бухгалтеру.
14. Бухгалтер прижимает отчет к груди, еле удерживая разлетающиеся листы.
15. Машинистка схватывает сумочку и шляпу.
16. Машинистка бежит по канцелярии, на ходу пожимая десятки сующихся пальцев и рук.
17. Бухгалтер смотрит вслед уходящей, попеременно меняя грозное лицо на сочувствующую улыбку.
18. Дорвалась до отпуска.
19. Зина выходит из трестовских дверей, растопыри-вазт руки, щурится на солнце, вздыхает облегченно.
20. У-ф-ф-ф!
‹…›
45. Товарищ Миша только что сдал лётный экзамен.
46. Юноша-летчик ловко спрыгивает с аэроплана, сделавши удачнейший финиш.
47. К Мише подскакивают друзья, жмут руку — поздравляют.
48. Миша отдает честь начальнику, вручившему диплом, перечитывает диплом, радостно улыбается и бережно кладет в карман френча.
49. Миша скидывает последние лётные доспехи, машет кепкой собравшимся и берется за руль мотоцикла. Миша отъезжает, друзья расходятся.
50. Миша гонит мотоцикл по улицам утреннего города.
51. Миша останавливается возле машинисткиного подъезда, соскакивает. Рукавом очищает какую-то запыленную часть, пробует спицы, дует в мотор и только тогда отходит от мотоцикла, взглянув на него на прощанье влюбленными глазами.
52. Он очень любил машину (машинистку тоже).
53. Миша вскакивает в подъезд.
54. Миша влетает в лифт.
55. Миша впивается в машинисткин звонок.
56. Зина спит в кресле так, как задремала с вечера.
57. Миша висит на звонке.
58. Машинистка вздрагивает, просыпается, смотрит на себя недоумевающими глазами, вспоминает, улыбается и идет открывать дверь.
59. Миша остолбенел от удивления при машинисткином виде.
60. Машинистка жеманно приседает.
61. Машинистка входит в комнату с Мишей, держа его за пальцы и полувыделывая па менуэта.
62. Миша пытается обнять Зину. Зина чопорно отстраняется и плавно указывает на стул.
63. Миша мнет кепку. Сидит, как на иголках, ничего не понимая.
64. Миша с новой пылкостью срывается с места.
65. Зина осаживает его с той же грациозностью.
66. Миша разводит руками с раздражением.
67. Зина! Мы же решили провести отпуск у мамы в Полтаве! Я за вами!
68. Зина жеманно выплывает в дверь, за ней топчется изумленный летчик.
69. Миша приглашает Зину сесть в каретку.
70. Зина пробует. Кринолин не лезет. Зина всем платьем отмахивается от мотоцикла.
71. А нет ли у вас дормеза?
72. Летчик вытягивает шею, настораживается, вытягивает шею, берется за ухо, проковыривает его мизинцем, снова настораживается, ничего не понимает, заводит мотор.
73. Зина затыкает уши от моторного треска и шарахается в сторону.
74. Никогда я не поеду на этом "Ундервуде«,— шумит, как нечищенный!
75. Зина уплывает, не оборачиваясь.
76. Летчик мнется, растерянно переступает с ноги на ногу, безнадежно машет рукою, смотрит на часы и уезжает в другую сторону, утирая глаза платком.
77. Зина идет, обращая на себя общие удивленные взоры.
78. Она шла из улиц в переулки, а из переулков опять в улицы.
79. Зина идет под большими домами.
80. Зина идет под низенькими домишками.
81. Зина вышла под деревья за город.
82. Усадебные ворота с колонками и вывеска:
«Музей-усадьба XVIII века».
83. Зина остановилась, подумала, ступила за ворота, взошла по ступенькам и толкнула дверь.
84. Некоторые спаслись от революции за границу, а некоторые в Наркомпрос.
85. Зина входит в дверь и озирает обстановку в изумлении.
86. Комната с красной мебелью, вазами в углах и портретами предков на стенах.
87. Хранитель музея Иоанн Шкафолюбов.
88. Распахнутое окно, и из окна высунут конец дымящейся трубки.
89. Аппарат подымается по чубуку.
90. Напудренная в парике голова Шкафолюбова.
91. Шкафолюбов во весь — обряженный в древнейшую одежу, в чулках и туфлях — рост; сосет чубук.
92. Зина роняет статуэтку, неумело размахнувшись кринолином при попытке уйти.
93. Хранитель настораживается, откладывает чубук, подымается и вельможным шагом идет к двери.
94. Хранитель чопорно приседает в дверях.
95. Хранитель жеманно здоровается, сплошь приседая, вглядывается и отходит изумленный.
96. Как вы похожи на тетю моей бабушки.
97. Зина растерянно опускается в кресло.
98. Ваша... тетя... тоже била эту посуду?
99. Хранитель учтиво хихикает, опускается на одно колено и прижимает руку к сердцу.
100. О! чем разбитее древности, тем они дороже.
101. Восхищенный хранитель вертит перед Зиниными глазами древности, снимает портреты и тычет пальцем то в них, то в себя.
102. Когда перед Зиниными глазами уже поставлены горы рухляди, хранитель раздвигает археологию и бросается на колени.
103. Будьте моей, о Диана, Венера и Андромаха!
104. Зина сначала тянется к хранителю, потом вскакивает и бежит к выходу.
105. Нет, нет. Я подумаю... Я приду к вам завтра в два часа.
106. Зина сбегает с крыльца.
107. Хранитель тычет ей книгу «Знатные посетители».
108. Зина на ходу пишет адрес и фамилию.
109. Приседающий Шкафолюбов в дверях.
110. Три бессонницы.
111. Летчик сидит за столом, пишет письма: «Милая Зина... Уважаемая Зина... Дорогая Зина...» Одно за другим нервно рвет и кидает.
112. Шкафолюбов мечтательно тянет чубук.
113. Зина сидит перед зеркалом и видит то себя, то Шкафолюбова. Улыбается мечтательно, расправляя кринолин.
Конец первой части
1926 г.
Маяковский В. Киносценарии и пьесы. 1926 — 1930 // Полное собрание сочинений. В 13 т. Т. 11. М.: Гос. изд-во худож. лит., 1958.