Любовь Аркус

«Чапаев» родился из любви к отечественному кино. Другого в моем детстве, строго говоря, не было. Были, конечно, французские комедии, итальянские мелодрамы и американские фильмы про ужасы капиталистического мира. Редкие шедевры не могли утолить жгучий голод по прекрасному. Феллини, Висконти и Бергмана мы изучали по статьям великих советских киноведов.

Зато Марк Бернес, Михаил Жаров, Алексей Баталов и Татьяна Самойлова были всегда рядом — в телевизоре, после программы «Время». Фильмы Василия Шукшина, Ильи Авербаха и Глеба Панфилова шли в кинотеатрах, а «Зеркало» или «20 дней без войны» можно было поймать в окраинном Доме культуры, один сеанс в неделю.

Если отставить лирику, «Чапаев» вырос из семитомной энциклопедии «Новейшая история отечественного кино», созданной журналом «Сеанс» на рубеже девяностых и нулевых. В основу этого издания был положен структурный принцип «кино и контекст». Он же сохранен и в новой инкарнации — проекте «Чапаев». 20 лет назад такая структура казалась новаторством, сегодня — это насущная необходимость, так как культурные и исторические контексты ушедшей эпохи сегодня с трудом считываются зрителем.

«Чапаев» — не только о кино, но о Советском Союзе, дореволюционной и современной России. Это образовательный, энциклопедический, научно-исследовательский проект. До сих пор в истории нашего кино огромное количество белых пятен и неизученных тем. Эйзенштейн, Вертов, Довженко, Ромм, Барнет и Тарковский исследованы и описаны в многочисленных статьях и монографиях, киноавангард 1920-х и «оттепель» изучены со всех сторон, но огромная часть материка под названием Отечественное кино пока terra incognita. Поэтому для нас так важен спецпроект «Свидетели, участники и потомки», для которого мы записываем живых участников кинопроцесса, а также детей и внуков советских кинематографистов. По той же причине для нас так важна помощь главных партнеров: Госфильмофонда России, РГАКФД (Красногорский архив), РГАЛИ, ВГИК (Кабинет отечественного кино), Музея кино, музея «Мосфильма» и музея «Ленфильма».

Охватить весь этот материк сложно даже специалистам. Мы пытаемся идти разными тропами, привлекать к процессу людей из разных областей, найти баланс между доступностью и основательностью. Среди авторов «Чапаева» не только опытные и профессиональные киноведы, но и молодые люди, со своей оптикой и со своим восприятием. Но все новое покоится на достижениях прошлого. Поэтому так важно для нас было собрать в энциклопедической части проекта статьи и материалы, написанные лучшими авторами прошлых поколений: Майи Туровской, Инны Соловьевой, Веры Шитовой, Неи Зоркой, Юрия Ханютина, Наума Клеймана и многих других. Познакомить читателя с уникальными документами и материалами из личных архивов.

Искренняя признательность Министерству культуры и Фонду кино за возможность запустить проект. Особая благодарность друзьям, поддержавшим «Чапаева»: Константину Эрнсту, Сергею Сельянову, Александру Голутве, Сергею Серезлееву, Виктории Шамликашвили, Федору Бондарчуку, Николаю Бородачеву, Татьяне Горяевой, Наталье Калантаровой, Ларисе Солоницыной, Владимиру Малышеву, Карену Шахназарову, Эдуарду Пичугину, Алевтине Чинаровой, Елене Лапиной, Ольге Любимовой, Анне Михалковой, Ольге Поликарповой и фонду «Ступени».

Спасибо Игорю Гуровичу за идею логотипа, Артему Васильеву и Мите Борисову за дружескую поддержку, Евгению Марголиту, Олегу Ковалову, Анатолию Загулину, Наталье Чертовой, Петру Багрову, Георгию Бородину за неоценимые консультации и экспертизу.

Таймлайн
Выберите год или временной промежуток, чтобы посмотреть все материалы этого периода
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
Таймлайн
19122025
0 материалов
Сняли чуть больше трети
Из интервью Алексеея Балабанова

Тамара Сергеева: Я не раз слышала-вы называете «Реку» продуктом. Она в вашем понимании не является фильмом?

Алексей Балабанов: Конечно, это не фильм. Сняли чуть больше трети.

Т. С.: Что не помешало Вам смонтировать вполне целостную историю.

А. Б.: Да нет там целостности! Для Вас целостность, а для меня-нет, потому что я знаю, что было задумано. Это когда фильм готов, ты забываешь о том, что хотел изначально. Впрочем… По большому счету в кино в принципе невозможно достичь задуманного. Ты же картинками мыслил, когда писал сценарий, а потом начинаешь снимать, и приходится подстраиваться под то, что тебя окружает.

Т. С.: Чем привлек Вас сценарий Паязатяна?

А. Б.: Не знаю я… Понравилась сама история. Сельянов дал мне сценарий и спросил: «Как ты думаешь, кто мог бы это снять?» Я прочитал и решил, что сделаю сам. Потом прочитал книжку и сценарий сильно переделал, вернее, даже написал его заново уже по самой книжке, хотя какие-то интересные вещи у Паязатяна взял, например его финал с ребенком, уплывающим в лодке. Это он придумал. У Серошевского девочка осталась в юрте, медведь ходил, ходил вокруг, разгреб бревна, залез в юрту и съел ее. Вот и вся история. А Паязатян придумал такой оптимистический финал.

Т. С.: Считаете, что это оптимистический конец-ребенка уносит в море?

А. Б.: Ну, конечно. Не съел же его медведь! Открытый финал-он всегда открытый. Может, кто-нибудь поймает эту лодку… А вообще я никогда ничего не объясняю. Пусть каждый додумывает сам.

Т. С.: Работать над сценарием стали сразу, или он у Вас какое-то время ждал своей очереди?

А. Б.: Сразу. И осенью мы уже поехали на съемки, сняли осеннюю натуру, стали ждать зиму (собирались снимать, как Анчик вместе с Петручаном приходит к прокаженным). На следующий год запланировали летние эпизоды-жизнь Мергень на острове, первый поход Анчик к князю. ‹…›

Т. С.: Совсем потом не допускали импровизации?

А. Б.: Бывают какие-то вещи, которые зависят от ситуации, сложившейся непосредственно на съемке. Например, эпизод с ребенком. Уже не помню, что, но наверняка по ходу что-то изменяли. Живой же ребенок, как с ним распланируешь? Положить его надо там, откуда он не упадет, и туда, где ему не будет холодно.

Т. С.: Но саму концепцию фильма Вы не меняете?

А. Б.: Не меняю. Существует режиссерский сценарий, если его менять-то так целый год можно снимать.

Т. С.: Когда говорят: русский характер, немецкий характер,-мы все понимаем, что стоит за этими словами. А что особенного Вы увидели в якутском характере?

А. Б.: Начнем с того, что в конце XIX века (время действия романа Серошевского) якуты были примитивным, необразованным народом, что не мешало им к чукчам и эвенкам относиться презрительно-те, мол, простые пастухи, рыболовы, охотники, а мы-скотоводы, потомки Чингисхана, тюрки. У них очень развито чувство собственного достоинства.

Причем сто лет назад все они поголовно были христианами. Православные церкви до сих пор стоят в Якутске, хотя сами якуты в последние годы вернулись к шаманизму, согласно которому есть нижний мир, есть верхний и есть срединный. Срединный мир-это, собственно, наша земная жизнь.

Т. С.: Насколько история, написанная Серошевским, правдива?

А. Б.: Серошевский ничего не придумал. Правда, сами якуты говорят, что прокаженных было не так много, чтобы о них делать фильм. Но действительно, в Якутии были эпидемии проказы. Какое-то время люди держались, а потом стали отселять заболевших в такие вот деревеньки-лепрозории, запрещая им приходить в свои селения. Прокаженные жили, как могли.

Мне очень жаль, что мы не успели снять эпизод со слепыми. В книжке есть хороший эпизод про то, как Анчик вместе с Бытерхай пошла в первый поход к князю. По пути они встретили семью слепых, которые разрешили им переночевать в своем жилье около входа, нарушив этим закон: прокаженным нельзя заходить в дом. Наутро слепой мальчик повел Анчик и девочку в деревню, разговаривая с ними так, как будто он абсолютно все видит: «Я здесь все знаю, каждый кустик». Такой жизнерадостный мальчишка. Он их вел, вел, а в результате они заблудились… Предполагалось этот эпизод снимать летом, но, так как до него было еще полгода, я даже актеров на роли слепых не утвердил… ‹…›

Т. С.: Не расскажете немного о своих ребятах?

А. Б.: Астахов очень хороший оператор, технически здорово подкован. Во-первых, самый быстрый из всех, кого знаю. Впрочем, вся наша команда такая, никто не сидит и не ищет вдохновения-12 часов (это наша стандартная смена, но иногда, случается, и задерживаемся) работают точно, жестко. Во-вторых, Астахову ничего объяснять не надо-мы понимаем друг друга с полуслова, немонтажные кадры он просто не снимет. И меня поправить может. Придумаю что-нибудь, а он скажет: «Давай лучше вот так сделаем». Смотрю-действительно, так будет лучше. Да и сам он по ходу сцены много чего предлагает.

Паша Пархоменко тоже в «Реке» какие-то вещи придумал. Это была его идея-натянуть сеть в эпизоде, где Джанга рассказывал сказку. Мне понравилось. И в «Войне» он построил хорошую декорацию. Паша-гениальный художник. Если согласится-буду только с ним работать. А по характеру Паша-человек замкнутый. На площадке молчит, ни с кем не общается. Трудоголик. Все время что-то делает, вырезает или что-нибудь еще мастерит. Вина не пьет, табак не курит.

И Максим Беловолов-особенный человек. Самый лучший звукооператор. Зануда страшный -всю кровь у тебя выпьет, но звук сделает отличный. Пишет в сорок раз больше того, чем нужно и что положено по нормативам. Все время куда-то ходит-смена давно уже закончилась, а он все сидит со своим микрофоном где-нибудь в лесу.

Тамара Фрид, наш художник-гример, тоже такая дотошная, въедливая, старательная. И человек хороший. Да плохих людей у меня вообще нет. Не говорю уже о Марине Липартия.

Т. С.: Тоже такая трагическая судьба-выжить в той страшной аварии и через два года погибнуть в Кармадоне…

А. Б.: Как руку мне отрубили, даже не знаю, как дальше буду работать без нее… Я делал с ней все свои картины, начиная с «Замка», где она была ассистентом монтажера. На «Брате» Марина была уже монтажером. А на «Брата-2» я ее взял ассистентом, фактически вторым режиссером. На площадке она и подсказать что-то могла, и следила за всем. Помогала нужный материал искать, в Интернете что-то смотрела, в библиотеки меня водила. Да что говорить… Родной человек, почти член семьи…

Ей было всего тридцать. Самый преданный кинематографу человек, у нее и личной жизни-то не было. Только кино. Когда Бодров попросил ее помочь ему, она охотно согласилась. У Бодрова снимались артисты из Осетинского конного театра, которые в «Войне» чеченских боевиков играли, и ей хотелось с ними встретиться, говорила: «Ребят увижу». И вот как получилось.

В той аварии в Кандалакше у Марины был тяжелый ушиб головного мозга, она долго лежала в больнице. Вместе с ее мамой за ней ухаживала и Таня Шелест, которая потом вместе с Мариной тоже поехала в Осетию. Поехал туда и Карташов, который был у меня художником на «Замке» и на «Брате». Он «Сестры» отработал, и Сережа его опять взял. Да много в Кармадоне наших ребят осталось…

Балабанов А. «Река»: от истока до устья [Интервью Тамары Сергеевой] // Киноведческие записки. 2003. № 63.

Поделиться

К сожалению, браузер, которым вы пользуйтесь, устарел и не позволяет корректно отображать сайт. Пожалуйста, установите любой из современных браузеров, например:

Google Chrome Firefox Opera