С первых же шагов Шумяцкий стал последовательно осуществлять стратегическую программу превращения отечественного кинематографа в «советский Голливуд». Не была обойдена внимаем в этой программе и мультипликация. Главную задачу — строительство в Крыму мощного киноцентра, аналогичного Голливуду, — Шумяцкому осуществить не удалось. Но более локальную задачу — перестроить отечественное анимационное кино на диснеевский лад — он все-таки успел решить.
Конечно, проще всего нам здесь, наверное, было бы разнести в пух и прах пресловутую «диснеезацию» нашей мультипликации, но не следует упрощать проблему. Даже спустя более полувека после перехода на рельсы диснеевской технологии создания рисованного фильма невозможно дать однозначный ответ на вопрос о характере влияния Диснея на нашу анимацию. Оно было мощным, длительным, сложным — благотворным и драматичным одновременно.
Навязанная нашему анимационному кино «диснеезация» проводилась под громким лозунгом технической революции — «освоения самой прогрессивной в мире технологам производства рисованных фильмов»
... Кустарям-одиночкам, конечно, трудно было тягаться с конвейером Диснея, работа с перекладкой отнимала много времени и сил, процесс создания двадцатиминутного фильма растягивался чуть ли не на два года.
Приведем один, совершенно убийственный пример. Нашими мультипликаторами в 1933 году было выпущено всего три мультфильма, а на студии Диснея в том же, 1933 году ежемесячно выпускалось по новой серии с Микки Маусом, а каждые два месяца выпекалась очередная «Забавная симфония»... А ведь в Америке существовали и другие студии, в том числе и студия Флейшера, конкурировавшая долгие годы с Диснеем. Дело там было поставлено на промышленную основу, фильмы на студии Флейшера выпускались с помощью «ротоскопа», специального прибора, позволявшего переводить игру живого актера, зафиксированную на пленке, в рисунок. У нас этот метод получил позднее название «эклера».
В 1933 году в Москве проводилось Первое всесоюзное совещание по кинокомедии, на котором довольно обстоятельно ставился вопрос и о дальнейших путях развития мультипликации. Большинство выступавших, находясь под впечатлением диснеевских рисованных фильмов, призывали сделать наше искусство таким же увлекательно-веселым и динамичным, как серийные ленты Уолта Диснея. Был даже выдвинуг и поддержан лозунг: «Даешь советского Микки Мауса!». ‹...›
Вопрос о переходе на новую технологию был предрешен, и прежде всего тем, что руководителей нашей кинематографии не устраивало направление развития анимационного искусства. С приходом Шумяцкого отношение к этому виду кино со стороны руководства ГУКФа, до той поры добродушно-снисходительное, стало резко меняться.
Прежде всего его не устраивала «беспризорность» (читай: независимость) художников. Такими самодеятельными мультколлективами невозможно было управлять, тем более контролировать их. До поры до времени это никого не заботило, но все же некоторые ленты заставили насторожиться Шумяцкого и его помощников. Особенно смутила их социальная, сатирическая направленность фильмов «Органчик» и «Сказка о царе Дурандае», весьма далекая от бездумной развлекательности диснеевских лент.
С одной стороны, в «Органчике» как бы подчеркивался «ангажированный» характер фильма, вызванного широко рекламированным интересом вождей к творчеству великого русского писателя-сатирика: вожди любили цитировать Щедрина в своих выступлениях и статьях.‹...›
С другой стороны, трактовка Ходатаевым Органчика — одного из бессмертной галереи градоначальников города Глупова — не могла не насторожить. Ведь сталинская идеолог своей целью ставила формирование послушных, не рассуждающих, преданных Вождю функционеров-исполнителей... ‹...›
Когда же вслед за «Органчиком» вышла «музыкальная сатира» на царское самодержавие «Сказка о царе Дурандае» (по оригинальному сценарию А.Курса, позднее репрессированного), где был выведен плюгавенький, с тонким бабьим голоском царь-придурок, заигрывающий с немецкой царицей Тетехой, руководители кинематографии, должно быть, и вовсе схватились за головы: ведь не простой потехи ради мультипликаторы выбрали для язвительного осмеяния царствующую особу.
Как ни верти, а ответственность за мультсатиру ложилась на руководство ГУКФа, хотя упомянутые ленты были запущены в производство еще до назначения Шумяцкого. Чего еще можно было ожидать от этих «беспризорников»? Чтобы пресечь «самодеятельность» художников и был провозглашен генеральный курс на развлекательную, диснееподобную продукцию. В Америку был послан «лазутчик» Виктор Смирнов, чтобы на месте изучить поточную технологию производства рисованных фильмов, принятую на студиях Диснея и Флейшера. ‹...›
Проработав несколько лет в советском торговом представительстве в США, В.Смирнов, «с благословения Главного управления по производству художественных фильмов создал киностудию мультипликации по образцу и подобию диснеевской». «Бывший хозяйственник» проявил редкую энергию и предприимчивость, сумев организовать Экспериментальную студию при ГУКФе. Производственные темпы были взяты небывалые. Он выполнил главное обещание, данное Шумяцкому, сократив сроки производства одночасового рисованного фильма с года до двух-трех месяцев, что по тем временам в наших условиях выглядело почти фантастикой. ‹...›
За два с небольшим года работы на Экспериментальной студии удалось снять восемь рисованных фильмов, создать группы «крепких мультипликаторов и фазовщиков», составивших затем костяк студии «Союзмультфильм». Художественный уровень поставленных Смирновым фильмов был не очень высок. Приблизиться к Диснею не только по срокам, но и по техническому совершенству, пластическому мастерству, выразительности актерской игры, искрометности комедийных гэгов Смирнов не смог. Как не смогли, впрочем, и другие, более талантливые режиссеры и художники, пришедшие на новую студию «Союзмультфильм». ‹...›Такова была цена перехода «на самую прогрессивную в мире технологию создания рисованных фильмов».
В 1936 году была создана студия «Союзмультфильм», объединившая все мультколлективы Москвы. С «беспризорничеством» было покончено. Процесс всеобщей, принудительной, как на селе, «коллективизации» аниматоров, привыкших ни от кого не зависеть, оказался весьма болезненным.
Волков А. Мультипликация // Кино: политика и люди (1930-е):
К 100-летию мирового кино. М.: Материк, 1995.