Любовь Аркус
«Чапаев» родился из любви к отечественному кино. Другого в моем детстве, строго говоря, не было. Были, конечно, французские комедии, итальянские мелодрамы и американские фильмы про ужасы капиталистического мира. Редкие шедевры не могли утолить жгучий голод по прекрасному. Феллини, Висконти и Бергмана мы изучали по статьям великих советских киноведов.
Зато Марк Бернес, Михаил Жаров, Алексей Баталов и Татьяна Самойлова были всегда рядом — в телевизоре, после программы «Время». Фильмы Василия Шукшина, Ильи Авербаха и Глеба Панфилова шли в кинотеатрах, а «Зеркало» или «20 дней без войны» можно было поймать в окраинном Доме культуры, один сеанс в неделю.
Если отставить лирику, «Чапаев» вырос из семитомной энциклопедии «Новейшая история отечественного кино», созданной журналом «Сеанс» на рубеже девяностых и нулевых. В основу этого издания был положен структурный принцип «кино и контекст». Он же сохранен и в новой инкарнации — проекте «Чапаев». 20 лет назад такая структура казалась новаторством, сегодня — это насущная необходимость, так как культурные и исторические контексты ушедшей эпохи сегодня с трудом считываются зрителем.
«Чапаев» — не только о кино, но о Советском Союзе, дореволюционной и современной России. Это образовательный, энциклопедический, научно-исследовательский проект. До сих пор в истории нашего кино огромное количество белых пятен и неизученных тем. Эйзенштейн, Вертов, Довженко, Ромм, Барнет и Тарковский исследованы и описаны в многочисленных статьях и монографиях, киноавангард 1920-х и «оттепель» изучены со всех сторон, но огромная часть материка под названием Отечественное кино пока terra incognita. Поэтому для нас так важен спецпроект «Свидетели, участники и потомки», для которого мы записываем живых участников кинопроцесса, а также детей и внуков советских кинематографистов. По той же причине для нас так важна помощь главных партнеров: Госфильмофонда России, РГАКФД (Красногорский архив), РГАЛИ, ВГИК (Кабинет отечественного кино), Музея кино, музея «Мосфильма» и музея «Ленфильма».
Охватить весь этот материк сложно даже специалистам. Мы пытаемся идти разными тропами, привлекать к процессу людей из разных областей, найти баланс между доступностью и основательностью. Среди авторов «Чапаева» не только опытные и профессиональные киноведы, но и молодые люди, со своей оптикой и со своим восприятием. Но все новое покоится на достижениях прошлого. Поэтому так важно для нас было собрать в энциклопедической части проекта статьи и материалы, написанные лучшими авторами прошлых поколений: Майи Туровской, Инны Соловьевой, Веры Шитовой, Неи Зоркой, Юрия Ханютина, Наума Клеймана и многих других. Познакомить читателя с уникальными документами и материалами из личных архивов.
Искренняя признательность Министерству культуры и Фонду кино за возможность запустить проект. Особая благодарность друзьям, поддержавшим «Чапаева»: Константину Эрнсту, Сергею Сельянову, Александру Голутве, Сергею Серезлееву, Виктории Шамликашвили, Федору Бондарчуку, Николаю Бородачеву, Татьяне Горяевой, Наталье Калантаровой, Ларисе Солоницыной, Владимиру Малышеву, Карену Шахназарову, Эдуарду Пичугину, Алевтине Чинаровой, Елене Лапиной, Ольге Любимовой, Анне Михалковой, Ольге Поликарповой и фонду «Ступени».
Спасибо Игорю Гуровичу за идею логотипа, Артему Васильеву и Мите Борисову за дружескую поддержку, Евгению Марголиту, Олегу Ковалову, Анатолию Загулину, Наталье Чертовой, Петру Багрову, Георгию Бородину за неоценимые консультации и экспертизу.
Этот новый немецко-русский фильм, поставленный режиссером Пудовкиным, воистину буря. Всё здесь буря — темперамент режиссера, ход действия, движение картин и драматическое воплощение событий. Небывалые съемки Монголии. Наверное, так ясно никто еще не видел священных танцев в храме. Всё в целом — просто бурное художественное переживание.
Но...
Всем европейским полицейским начальникам надлежало бы поставить заслон таким фильмам. Возбуждающее, будоражащее воздействие этого фильма на народы Дальнего Востока, если бы они когда-нибудь его увидели, должно было оказаться столь же неслыханным, сколь и его художественное качество. Однако тамошние осторожные правители, за исключением, возможно, китайских, позаботятся о том, чтобы этого не случилось. Но такое же возбуждающее действие на всех, кто здесь, в Европе, чувствует себя в чем-то несправедливо угнетенным или притесняемым, оказывает этот фильм и на Западе. Потому что тенденциозное изображение подлых офицеров английской администрации воспринимается как символ любой военной власти и разжигает все инстинкты возмущения и анархии.
Это снова превосходный коммунистический, подстрекательский фильм о крайней несправедливости. Как долго еще здесь, в Европе, будут терпеть такие тенденциозные фильмы, которые являются не чем иным, как замаскированным призывом к гражданским войнам?
Впрочем, я думаю, что в Англии навряд ли выпустят этот фильм. Однако здесь, в Германии, можно позволить себе любую пропаганду, если ты приехал из России или пришел слева.
Государственный комиссариат по охране общественного порядка в Пруссии давно уже устранен. А ныне будет распущен и Имперский комиссариат.
Остается лишь явная угроза общественному порядку со стороны подобных фильмов.
Буря над Азией — опасность для Европы.
Шмидт-Паули Э. «Politik und Gesellschaft», 1928/29, Heft 17–18. 37.
Цит. по: Шмидт-Паули Э. «Буря над Азией» // Киноведческие записки. 2002. № 58.