Любовь Аркус
«Чапаев» родился из любви к отечественному кино. Другого в моем детстве, строго говоря, не было. Были, конечно, французские комедии, итальянские мелодрамы и американские фильмы про ужасы капиталистического мира. Редкие шедевры не могли утолить жгучий голод по прекрасному. Феллини, Висконти и Бергмана мы изучали по статьям великих советских киноведов.
Зато Марк Бернес, Михаил Жаров, Алексей Баталов и Татьяна Самойлова были всегда рядом — в телевизоре, после программы «Время». Фильмы Василия Шукшина, Ильи Авербаха и Глеба Панфилова шли в кинотеатрах, а «Зеркало» или «20 дней без войны» можно было поймать в окраинном Доме культуры, один сеанс в неделю.
Если отставить лирику, «Чапаев» вырос из семитомной энциклопедии «Новейшая история отечественного кино», созданной журналом «Сеанс» на рубеже девяностых и нулевых. В основу этого издания был положен структурный принцип «кино и контекст». Он же сохранен и в новой инкарнации — проекте «Чапаев». 20 лет назад такая структура казалась новаторством, сегодня — это насущная необходимость, так как культурные и исторические контексты ушедшей эпохи сегодня с трудом считываются зрителем.
«Чапаев» — не только о кино, но о Советском Союзе, дореволюционной и современной России. Это образовательный, энциклопедический, научно-исследовательский проект. До сих пор в истории нашего кино огромное количество белых пятен и неизученных тем. Эйзенштейн, Вертов, Довженко, Ромм, Барнет и Тарковский исследованы и описаны в многочисленных статьях и монографиях, киноавангард 1920-х и «оттепель» изучены со всех сторон, но огромная часть материка под названием Отечественное кино пока terra incognita. Поэтому для нас так важен спецпроект «Свидетели, участники и потомки», для которого мы записываем живых участников кинопроцесса, а также детей и внуков советских кинематографистов. По той же причине для нас так важна помощь главных партнеров: Госфильмофонда России, РГАКФД (Красногорский архив), РГАЛИ, ВГИК (Кабинет отечественного кино), Музея кино, музея «Мосфильма» и музея «Ленфильма».
Охватить весь этот материк сложно даже специалистам. Мы пытаемся идти разными тропами, привлекать к процессу людей из разных областей, найти баланс между доступностью и основательностью. Среди авторов «Чапаева» не только опытные и профессиональные киноведы, но и молодые люди, со своей оптикой и со своим восприятием. Но все новое покоится на достижениях прошлого. Поэтому так важно для нас было собрать в энциклопедической части проекта статьи и материалы, написанные лучшими авторами прошлых поколений: Майи Туровской, Инны Соловьевой, Веры Шитовой, Неи Зоркой, Юрия Ханютина, Наума Клеймана и многих других. Познакомить читателя с уникальными документами и материалами из личных архивов.
Искренняя признательность Министерству культуры и Фонду кино за возможность запустить проект. Особая благодарность друзьям, поддержавшим «Чапаева»: Константину Эрнсту, Сергею Сельянову, Александру Голутве, Сергею Серезлееву, Виктории Шамликашвили, Федору Бондарчуку, Николаю Бородачеву, Татьяне Горяевой, Наталье Калантаровой, Ларисе Солоницыной, Владимиру Малышеву, Карену Шахназарову, Эдуарду Пичугину, Алевтине Чинаровой, Елене Лапиной, Ольге Любимовой, Анне Михалковой, Ольге Поликарповой и фонду «Ступени».
Спасибо Игорю Гуровичу за идею логотипа, Артему Васильеву и Мите Борисову за дружескую поддержку, Евгению Марголиту, Олегу Ковалову, Анатолию Загулину, Наталье Чертовой, Петру Багрову, Георгию Бородину за неоценимые консультации и экспертизу.
Центральным событием творчества П. Чардынина двадцатых годов стал фильм «Тарас Шевченко», поставленный к 112-й годовщине со дня рождения великого украинского поэта. Приуроченный к этой дате, он сам стал юбилейным для режиссера, отмечавшего к моменту его выпуска (20 марта 1925 года двадцатилетие творческой деятельности).
Двухсерийный фильм, автором сценария которого был М. Панченко, воссоздавал важнейшие события жизни поэта ‹...›. Воссоздание быта и исторической обстановки было достигнуто съемками на местах, связанных с биографией Шевченко. Так, Чардынин снимал фильм в имении Энгельгардта помещика, у которого служил Шевченко, — на Киевщине, в Ленинграде в Летнем саду, в Зимнем дворце, Петропавловской крепости, в Москве, на Кавказе, в Киеве и т д.
В фильме П. Чардынина внимательно прослеживается жизненный путь поэта. Несмотря на известную иллюстративность картины, особенно при введении в повествование цитат из произведений Шевченко, которые сейчас же находят отражение в зрительном ряде, она дает представление о том, как складывался характер поэта, о людях, с которыми встречался Шевченко в Петербурге, в Киеве, в родном селе или на Кавказе.
Зритель видел, как с детства начал постигать Тарас горькую несправедливость жизни. Вот на поле помещичий надсмотрщик избивает кнутом его мать, отчего она вскоре умирает Вот мачеха обвиняет Тараса в воровстве, хотя деньги у прохожего солдата украл ее любимый сын. Вот Тараса изгоняют из барского дома, куда мальчик по наивности пришел на свет огоньков, украшающих елку, он не понимал тогда, что елка эта — только для барских детей.
От эпизода к эпизоду накапливается у маленького героя (его играет Вася Людвинский) протест против окружающей его несправедливости. Этот протест продолжает расти и тогда, когда Тарас находится в учении у дьяка, который в основном учит розгой и беспробудно пьет. П. Чардынин дает эпизод, в котором напившемуся дьяку видится «зеленый змий», оказывающийся впоследствии Тарасом. Решившись уйти от «учителя», Тарас напоследок порет его той же розгой, которой дьяк избивал учеников.
Начиная с седьмой части фильма роль Шевченко исполняет Амвросий Бучма. Эта роль заслуженно считается одной из лучших ролей замечательного актера. Сам А. Бучма упоминал о ней как об одной из самых любимых ролей, сыгранных им за всю жизнь. Бучма раскрыл внутреннюю красоту украинского поэта. Слезы боли за судьбу народа видит зритель в глазах Бучмы — Шевченко, когда, вернувшись на родину из Петербурга, он беседует с односельчанами. Полон достоинства герой Бучмы в драматических эпизодах солдатской каторги на Кавказе, когда тупые и невежественные солдафоны всячески издеваются над поэтом. Взволнованно и проникновенно слушает он игру бывшего крепостного музыканта, возвратясь в Петербург после освобождения от рекрутчины.
Актер глубоко раскрывает трагическую и прекрасную, полную тяжелых испытаний и радости творчества, народного признания жизнь Тараса Шевченко. «Бучма, — писала газета «Правда», — приближает нас к его национальному типу, его характеру тонкими и мягкими приемами культурного и глубоко чуткого художника".
От восемнадцати лет до смерти Шевченко дает его портрет Бучма. Но внешность его изменяется на протяжении фильма постепенно, почти незаметно. Так же незаметно меняется и характер героя; юноша-бунтарь постепенно превращается в последовательного и пламенного борца за свободу и счастье народа.
Оператор Б. Завелев и художник фильма В. Кричевский добивались достоверности воссоздания украинского быта и природы. Немаловажную роль сыграло изучение этнографического материала. Так, чумацкие возы изготовлялись по специальному заказу, по образцу музейного экспоната, а мебель и различный реквизит были собраны в разных районах Украины.
Щепотьев С. Одесская фабрика ВУФКУ. 20-е годы // Вопросы истории и теории кино. Л.: ЛГИТМиК, 1973.