Я хочу вам напомнить также другую статью в «Советской музыке» — передовую в двенадцатом номере журнала за 1950 год. Правильно освещая некоторые проблемы песенного творчества, авторы статьи в то же время отрицательно оценивали состояние советской песни, не замечая в ней положительных тенденций, выразившихся тогда в широком обращении композиторов к актуальнейшим темам современности.
Считаю глубоко неверным положение статьи о том, что авторы ряда песен якобы «откровенно встали на путь воскрешения отживших образцов буржуазного бульварно-развлекательного стиля». Для подтверждения этого весьма серьезного обвинения в статье указывались песни «Вот солдаты идут» К. Молчанова и «Окрыляющее слово» пишущего эти строки. Сколь бы ни казались неудачными эти произведения, вряд ли они могут дать основание для обвинения композиторов в «воскрешении буржуазного», да еще «бульварно- развлекательного стиля». А ведь это напечатано в передовой статье музыкального журнала, редакция которого обязана глубоко знать и объективно оценивать творчество композиторов.
Достойно сожаления, что и вы, Анатолий Григорьевич, решили воспользоваться методом такой же «критической дубины» и на страницах газеты «Советское искусство» (от 23 февраля с. г.) бравым ударом по голове оглушили Б. Мокроусова и меня. Я позволю себе указать, что неудача («провал», как вы пишете) двух наших песен не дает вам права публично выступать с дискредитацией нашего общественного и творческого облика. А вы именно так и поступили, приведя эти две песни в качестве примеров творчества тех композиторов и поэтов, которые «не идут в ногу с жизнью, не идут впереди, как надлежит запевалам, инженерам человеческих душ, а плетутся в хвосте, не чувствуют перспективы, не видят завтрашнего дня советской действительности».
Каков же арсенал «доказательств», которым пользуются наши критики и музыковеды при разборе советских песен? По их подсчету, у нас имеется не больше одного десятка хороших песен, все же остальное несенное творчество остается за пределами музыковедческого внимания.
Поражает нудное пережевывание одних и тех же положительных и отрицательных песенных примеров, приводимых нашей критикой. Мне кажется, что критики просто не знают песни, не следят за ее звучанием, за ее восприятием в массах, за всем тем новым, что рождается в песне. Критические обзоры песенного творчества страдают формальностью, оторванностью от жизни. Наши критики и музыковеды поучают композиторов прислушиваться к требованиям народа, по сами они имеют слабое понятие о живом общении народа с нашей песней. Любовь к песне, горячее участие в ее судьбе, дружески широкое знакомство с творчеством композитора и поэта, с их мечтами, намерениями и планами некоторые наши критики и музыковеды давно заменили кабинетно-формальными оценками, которые не только не способны принести пользу ком повторам, но иногда даже могут дезориентировать их.
Между картиной состояния песни, рисуемой нашими критиками, и той оценкой, которую дает песне сама жизнь, существует вопиющее противоречие. Мы с вами часто встречаемся с массовой аудиторией, преимущественно молодежной. И здесь-то мы видим, как велико количество песен, любимых молодежью. Мы читаем сотни писем, в которых высказываются интереснейшие мысли и замечания. И наши души наполняются большой гордостью советских людей. К нам возвращается художническое, творчески здоровое самочувствие, так неуклюже и нечутко иногда попираемое в разных «песенных обзорах».
Где же правда?
В этом вопросе край не необходимо разобраться, иначе мы безнадежно запутаемся. Мы должны также подвергнуть обсуждению и методы оценки песен, все еще бытующие в тех учреждениях и организациях, которые печатают, исполняют и пропагандируют песню. Эти формально-бюрократические методы проникают и в нашу творческую организацию. Такое положение больше не может быть терпимо, ибо оно становится препятствием на пути движения нашей песни в массы, оно расстраивает наши ряды и вносит неуверенность в наше творчество. Итак, я позволю себе попытку суммировать и обобщить тот круг вопросов и проблем, по которым нам нужно договориться.
1. Проблема народности в песне.
Мы, кажется, основательно запутались в этом вопросе. Во всяком случае, наши дискуссии по этому вопросу до сих пор не приводили к ясности. Наоборот, мы сталкивались с самыми разнообразными толкованиями этой проблемы, начиная от неимоверно широкого и кончая начетнически узким. Выступая на пленуме, вы, Анатолий Григорьевич, сказали, что проблему народности понимаете, как движение вперед. Я думаю, что такое утверждение не страдает излишком научности. В своей статье в третьем номере журнала «Советская музыка» вы подробно и очень интересно развили свой взгляд на проблему народности. Совершенно правильно подчеркивая непрерывный процесс изменения, развития и обогащения русской народной песни, совершенно правильно перечисляя все то новое, что внесло в русский песенный быт творчество нашей эпохи, вы задаете вопрос: «Что обо всем этом можно сказать?».
И, не отвечая прямо на свой же вопрос, пишете: «Есть во всех этих отклонениях и нововведениях что-то положительное, свежее, новое, но есть и что-то ненужное, примитивное...» Очень жаль, что вы уклонились от расшифровки этого неопределенного «что-то».
Мне кажется, что опасность заключается в стремлении некоторых наших критиков и композиторов свести понятие народности исключительно к внешнему признаку наличия народно-песенной, главным образом песенно-крестьянской, интонации. Только такие песни (вне зависимости от их качества и воздействия на массы) объявляются народными. Национальная принадлежность песни определяется, согласно этому толкованию, лишь наличием в ней соответствующего количества национально-песенных интонаций.
Незачем подчеркивать, насколько важна национальная форма в музыке. Безусловно верно, что именно интонация, то есть то, что слышимо, в первую очередь определяет национальный строй песни. По интонационному строю мы отличаем музыку китайскую от музыки русской, а музыку армянскую от украинской.
Но верно и то, что не одни только интонации решают национальную принадлежность музыкального произведения. Русская национальная музыкальная культура является ярчайшим доказательством того, сколь многообразны формы и признаки этой культуры.
Как разнохарактерны, различны в своем творчестве Глинка и Чайковский, Бородин и Рахманинов, Мусоргский и Глазунов, Римский-Корсаков и Скрябин! Но все они составляют национальную гордость русского народа. Они национальны и тогда, когда в их произведениях нет внешне ощутимых признаков национальных интонаций. Они национальны потому, что выражают жизненные черты русскою народа, его мысли и чувства, рисуют поэтические картины прекрасной родной природы. Это находит свое выражение в свойственной русскому народу широкой напевности, неповторимой красоте мелодии, и именно это отличает русскую музыку от всякой другой.
В широкий поток русской музыкальной культуры, помимо богатейшей песни, созданной и веками шлифовавшейся народом, помимо профессиональной вокальной, инструментальной и театральной музыки, созданной русскими композиторами, вливается также революционная маршевая песня, рожденная пролетариатом, влизаются также песня фабрично- заводской окраины, городской бытовой романс, берущий свое начало в песенно-романсной литературе девятнадцатого столетия. Все эти течения и ответвления могучего потока русской музыкальной культуры весьма различны по своим интонационным свойствам.
Без колебания можно утверждать, что советская массовая песня является наследницей и преемницей лучших песенных традиций русского народа. Если в своих маршевых формах она переосмыслила и развила традиции революционной пески применительно к образам современности, то в лирических формах она унаследовала широкую и задушевную распевность, мелодичность народной песни, классического романса и городской бытовой песни.
Характерны, типичны для русской музыки глубокая человечность, правдивость жизненных идей и образов, проникнутых верой в победу доброго над злым. Эти свойства присущи и советской песне, воспевающей положительный образ советского человека, его благородные чувства беззаветной любви к Родине, героический пафос созидания, его неистребимую веру в победу коммунизма, в победу сил мира и демократии.
Поэтому для определения национальной почвенности, для определения народности советской песни надо исходить из всей суммы вышеуказанных признаков, составляющих национальную характерность русской музыкальной культуры. Именно эти признаки прокладывают песне путь к сердцам миллионе). И если эти сердца взволнованы, если они бьются в такт с песней, то, значит, песня народна в самом высоком смысле этого слова. Нельзя ни в коем случае игнорировать массовое восприятие песни. А именно это и пытаются делать некоторые наши кабинетные критики и те композиторы, которые считают, что все советские песни должны создаваться только по их рецепту. То и замечательно, что народ любит и ноет множество разных песен разных композиторов, и в народном признании и уважении достаточно места для всех тех, кто, несмотря на различные почерки и приемы, дает народу песни, волнующие его чувства и мысли.
У нас принято весьма своеобразно обращаться с фактом широкой популярности той или иной песни. Если песня нравится самому критику, то факт ее популярности он готов расценивать как проявление возросших эстетических вкусов народа. Но если песня почему-либо не нравится критику, но нравится народу, то он объясняет это отсталостью вкусов среди «некоторых слоев» нашего общества. Мне кажется, что такое бесцеремонное отношение к народным вкусам должно быть решительно изжито в методах оценки песен. Нельзя объявлять «отсталыми» тысячные аудитории, единодушно рукоплещущие полюбившейся им песне, как это ни неприятно некоторым «строгим» критикам или ортодоксально настроенным композиторам, которые уподобляются пресловутому штабс-капитану, считавшему, что не он, а вся рота идет «не в ногу».
Песня должна итти от сердца к сердцу. Она направляется в определенный—массовый — адрес. Борясь с проявлениями пошлости и дурного вкуса в песенном творчестве, мы в то же время должны внимательно изучать природу массового восприятия даже на тех образцах, которые расходятся с нашими представлениями о высоком художественном качестве.
Вы знаете и помните, сколько шума наделала в композиторских кругах песня Б. Мокроусова «Россия—наша Родина». Вы знаете, как отрицательно отнеслась наша общественность к этой песне, отметив в ней снижение образа Родины. Между тем эта песня имела некоторый успех в аудитории. В чем же дело? А дело в том, что в массе наших слушателей заметно тяготение к лирически задушевной песне, которое проявляется и в отношении к песням на самые высокие темы. Мокроусов в какой-то степени пошел навстречу этому тяготению, правда, пошел плохо, не своей походкой.
Неудача этой песни Мокроусова учит нас тому, что мы порой отрываемся в своем творчестве от глубоких и разных требований наших слушателей, не учитываем их. В результате мы уступаем дорогу дефектным, подчас порочным произведениям, которые проникают в массы. Но на пути к максимально возможному слиянию нашего песенного творчества с запросами широких масс мы встречаемся с трудностью, которую я хотел бы выделить в самостоятельный вопрос.
2. Отношение к теме.
В методах критической оценки песен у нас принято считать только один путь претворения темы единственно правильным и творчески правомочным. Всякие отклонения от этого пути, как правило, отвергаются. Такой канонический взгляд «а тему существует и в Союзе композиторов. Мне думается, что этот взгляд не только ограничивает творчество, но и ведет к резкому снижению количества и качества самих песен. Вот где заложена, между прочим, одна из важнейших причин штампа в песенных произведениях. Штамп в оценках неизбежно приводит к штампу в творчестве.
Можно было бы продолжить перечень примеров, приведя «Сормовскую лирическую» Мокроусова, мою песню «Моя Москва» и множество других, имеющих так называемые «надрывные» интонации. По моему мнению, все эти «интонационные кропания» являются опять-таки следствием оторванности и кабинетного умничанья некоторых наших критиков и композиторов. Выискивая в пеоне «интонационные грехи», они совершенно не интересуются ее общим обликом и характером. Вся эта мелкая, придирчивая, опекунская критика сужает возможности композиторов.
Значит ли все это, что мы должны отвергнуть профессиональную критику, профессиональный анализ песни? Конечно, нет. Но нашу критику мы должны сочетать с широким пониманием целей и задач песни. Вне этого профессиональная критика схоластична и мертва.
Немудрено, что при отсутствии твердых критериев, при разнице в оценках той или иной песни мы сплошь и рядом встречаемся с такими фактами, когда одна и та же песня отвергается в одном месте и принимается в другом. Такие явления порождают неустойчивое отношение композиторов к своему произведению, не говоря уже о том, что теряется доверие композиторов к самой критике<...>
И. Дунаевский.: «Открытое письмо А. Г. Новикову и М. И. Блантеру» // «Советская музыка» № 5, 1952 (162)