Таймлайн
Выберите год или временной промежуток, чтобы посмотреть все материалы этого периода
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
Таймлайн
19122025
0 материалов
Поделиться
«Очи черные»
Яркий дополнительный штрих

В 1986 году, в фильме Никиты Михалкова «Очи черные» Кадочников сыграл роль при­дурковатого столоначальника одного из петербургских департаментов, который живо напомнил его Трилецкого. Эпизодический персонаж актера в «Очах черных» —яркий дополнительный штрих, сродни карикатуре, в гроте­скно изображенной картине российской бюрократии, по­груженной в безделье и спячку...

Многообразны оттенки и градации выразительной комедийной характерности, выявленные актером в ро­лях классического репертуара, который вошел в его творчество с наступлением «другой жизни».

Лорд Кавершем в «Идеальном муже» (1980), поста­вленном В. Георгиевым по одноименной пьесе Оскара Уайльда,— на первый взгляд прямая противополож­ность Трилецкому. Он жизнерадостен и импульсивен — это аристократ, что называется, до кончиков ногтей. Но жизнедеятельности его актер придает несколько парадо­ксальный характер, выявляя его через сочетание в лорде Кавершеме, казалось бы, черт несочетаемых. Природная живость, любопытство — и воспитанная всеми предшест­вующими поколениями сословная чопорность; раскован­ность манер, видимость свободы суждений—и словно застывшая их условность. Парадоксальность лорда Кавершема — это результат неестественности, ханжества среды его обитания.

Зная высший свет изнутри, чувствуя его лицемерие и ложь, лорд Кавершем иронизирует вроде бы над пра­вилами игры, установленными в свете, стараясь в этом не отстать от сына, не выглядеть в его глазах консер­вативным стариком. По до известного предела. И вот тут актер, как бы нащупав уязвимость своего героя, ирони­зирует в свою очередь над ним, над его легковесным фрондерством. Иронизирует тонко, чуть-чуть утрируя, скажем, неумеренность его восторга «прекрасной речью» политического сторонника — лорда Чилдерна — в пар­ламенте. Или подсмеиваясь над важной деловитостью, с которой лорд Кавершем устремляется в разнообразные места, чтобы первым услышать всего лишь светские сплетни. Или, наконец, ласково издеваясь над самодо­вольной назойливостью советов и старческой болтовней лорда. Но, в сущности, за всей этой поспешной делови­тостью, импульсивностью — все та же пустота бездухов­ности старого лорда, устремленность его жизни в никуда.

Если в роли лорда Кавершема актер играл насмеш­ливо поданную светскость и кипучую бездеятельность, в Трилецком — грустно-иронический итог бессмысленно прожитой жизни, то в князеньке Кучумове из «Бешеных денег» (1981), фильме, поставленном Е. Матвеевым по одноименной пьесе А. Островского, он острой комедийностью, доведенной до гротеска, выявлял пустозвонство, «хлестаковство» своего персонажа.

В динамично развивающемся сюжете фильма ге­рою Кадочникова отведена весьма существенная и ак­тивно-действенная роль, что давало актеру большую возможность и свободу в поисках внешней выразитель­ности образа.

Уже при первом появлении в кадре Кучумов Кадочни­кова предстает «отчаянным вралем», эдаким постаревшим Хлестаковым, как определил его для себя актер. Вранье стало второй натурой Кучумова. И врет он самозабвенно, так что, пожалуй, и сам начинает верить в свои небылицы. Рассказывая, к примеру, Телятеву и Глумову о вчерашнем обеде в купеческом клубе, он не преминет выдать заказан­ные им обыкновенные русские пельмени за заморские устрицы. Впрочем, уличенный, он тут же легко откажется от «устриц» в пользу пельменей. Или, не моргнув глазом, похвастается мифическим карточным выигрышем в один­надцать тысяч рублей, которые уже через минуту выраста­ют до двенадцати с половиной тысяч.

Весь стиль жизни и поведения Кучумова подчинен утверждению в глазах общества мнимой своей значите­льности. И, подыгрывая ему, Глумов и Телятев ласково­презрительно представляют его «золотому мешку» — купцу Василькову — как «князеньку», хотя есть он «про сто Гриша Кучумов».

Весело, с элегантным озорством разоблачает актер напускное «сиятельство» Гриши Кучумова. Смех вызы­вает его вертляво-стремительная, суетливая пластика, водевильно-несерьезная походка, когда он влетает в дом Чебоксаровых, на ходу с готовностью восклицая: «Лечу, лечу!»

Впечатление фанфаронства, легковесности мыль­ного пузыря актер усиливает претенциозной светскостью манер «князеньки», который слова в простоте не скажет. «Изысканность» своего воспитания Кучумов у Кадоч­никова выражает через высокомерное пренебрежение, с которым он говорит о «человеке из Чухломы» — купце Василькове. Через обильную усыпанность своей речи французскими словами и фразами, и даже — через мур­лыканье русской песни «Из-за острова на стрежень» непременно на французском языке.

Щедрость, с которой Кучумов предлагает и Лидии Чебоксаровой и ее мамаше сорок, восемьдесят — сколько хотите тысяч! — тоже истинно хлестаковская — беспре­дельная. Зная, что в кармане его едва ли отыщется и десять рублей, Кучумов тем не менее всякий раз великолепным, беспечно-широким жестом лезет в кар­ман за бумажником! И тут же, не сходя с места, отчаянно п откровенно начинает врать, чтобы ретироваться под тем или иным ребячески-наивным предлогом.

Высмеивая ничтожество «князеньки», актер рабо­тает порой на откровенно сатирических приемах, неожи­данно новых в его актерской палитре... Вот Кучумов на обеде у мамаши Чебоксаровой (Е. Соловей), которая пригласила «князеньку» в надежде, что он приищет для ее мужа, проигравшегося в карты, место управляющего в хорошем доме. С важностью значительной персоны, которая все может, Кучумов Кадочникова, конечно, с легкостью обещает и мужа устроить, и «всю Москву на ноги поднять, всех друзей, знакомых», и завтра же при­слать ей тридцать тысяч. «Ну что такое тридцать ты­сяч!» По-плебейски торопливо, жадно поедая при этом со стола дармовое угощение, он не перестает с привычной беспечной готовностью тараторить: «А вы приказывайте, приказывайте, и я лечу: где, что, когда?»

Но Кучумов не только фитюлька, мыльный пу­зырь. Он еще развратник и мелкий пошляк. И потому в арсенале актерских выразительных средств насмешка соседствует с издевательской иронией, гротеск — с сати­рой. Так, в сатирических красках решает Кадочников образ своего персонажа в сцене соблазнения Кучумовым Лидиньки, которой он предлагает в обмен на «женские жесты» «сотканные» им из воздуха сорок тысяч. Кучу­мов у Кадочникова здесь — не просто «старый шалун», а развратник. Весь его облик—-с этими пошлыми то­ненькими усиками, плотоядной улыбочкой, блудливо­томным мурлыканьем романса о «лобзаниях» — удиви­тельно напоминает облезлого, шкодливого старого кота. И непристойные обращения Лидиньки, которая называ­ет Кучумова в этой сцене не иначе как «папаша», «папагйка», «папашечка», очень ложатся на весь грязно­пошловатый облик персонажа, потому что они актерски оправданы Кадочниковым...

МАРИЯ ПАВЛОВА. : «Павел Кадочников» // Издательство «Искусство».

Поделиться

К сожалению, браузер, которым вы пользуйтесь, устарел и не позволяет корректно отображать сайт. Пожалуйста, установите любой из современных браузеров, например:

Google Chrome Firefox Opera