Таймлайн
Выберите год или временной промежуток, чтобы посмотреть все материалы этого периода
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
Таймлайн
19122022
0 материалов
Лица и маски

Мы не умеем ценить свою кинопродукцию. Или очень хвалим, или очень ругаем — середины нет. Еще хуже, что мы замечаем свои победы только после того как о них заговорят за границей. «Броненосец „Потемкин“» был признан у нас только после того как его похвалили в Германии.

Это не только с картинами. Первые, кто оценили работу арт. Хохловой были — американец Дуранти («Нью-Йорк Таймс»)[1] и немец Шеффер («Берлинер Тагеблат»)[2].

Моя заметка о Бужинской не выпадает из общего плана. Недавно Бужинскую приглашали на работу в «May Film» (Германия)[3]. «Катька — бумажный ранет» демонстрировалась в Германии, и немцы разглядели в ленте Бужинскую.

Бужинская начала работу в кино под руководством реж. Фридриха Эрмлера[4]. Роль Катьки в «Бумажном ранете» — первая роль артистки. Она оказалась не характерной для личных данных Бужинской. Эрмлер умеет подать актера, но здесь он сделал не то, что нужно.

Сценарий «Бумажного ранета» — плохой сценарий[5], но и он давал достаточно яркий облик Катьки. Это — девушка, которая твердо идет к намеченной цели. Приехав из деревни в город зарабатывать деньги на корову, она сбивается было с пути. Но потом находит в себе силы вырваться со страшного дна Лиговки и не только добивается честной работы, но и помогает «сделаться человеком» бездомному интеллигенту Вадьке.

Личные данные Бужинской противоречили взятому на себя облику. Бужинская не может играть натур решительных и энергичных. В ее характере нет черты целеустремленности.

Наиболее полно отвечает личным данным Бужинской амплуа лирической героини. Бужинской будут удаваться роли женщин с мягким характером, сентиментальных, доверчивых, наивных, способных пожертвовать многим ради любимого человека. Удачнейшие места Бужинской в «Катьке» — это расплата с Вадькой за доставку ящика, починка вадькиного белья и ряд сцен с ребенком. В этих кусках Бужинская давала то, что она может легко, непринужденно и естественно дать. Несомненно в этих сценах заметили Бужинскую немцы из «May Film».

Становится понятным полученное Бужинской приглашение. Какие бы потрясения не переживала Германия — там никогда не устанут ценить лирику и нежный сентиментализм.

Кино (Ленинградское приложение). 1927. № 33-34. 30 августа. С. 2.

Недоброво В. Лица и маски (Предисловие, публикация и комментарии Петра Багрова) // Киноведческие записки. 2014. № 106/107. С. 189-190.

Примечания

  1. ^ Дуранти Уолтер (1884 — 1957) — британский и американский журналист, в 1922-36 — заведующий московским бюро New York Times. Его рецензия на «Необычайные приключения мистера Веста...» была широко известна благодаря статье В. Шкловского, написанной для брошюры «Кинопечати»: «Героиня, госпожа Хохлова, следует новой технике в совершенстве. Ее каждое движение так искусно сихронизировано и вместе с тем так естественно, что дает впечатление новизны и самопроизвольности, до чего так далеко большинству фильм, которые я когда-либо видел» (Duranty W. Propaganda Film Shown In Moscow // New York Times. 1924. 9 Аpril. Р. 9. Цит. по: Шкловский В. Б. А. Хохлова // Хохлова. М.: Кинопечать, 1926. С. 13).
  2. ^ Шеффер Пауль (1883-1963) — журналист, русский корреспондент Berliner Tageblatt. В 1929 г. ему был запрещен въезд в Советский Союз после серии репортажей, посвященных коллективизации и пятилетнему плану. В 1934-36 — редактор Berliner Tageblatt. Его оценка игры Хохловой была известна благодаря той же статье Шкловского: «Но я никогда не забуду улыбки Хохловой, когда она умирает в „Луче смерти“. Это абсолютный товар», — и т. д. (цит. по: Там же. С. 12-13).
  3. ^ Письмо от владельца киностудии режиссера Джоэ Мая привез в Ленинград А. Пиотровский. Май приглашал на работу Эрмлера, Иогансона, Бужинскую и Никитина. Однако работа не состоялась (см.: Никитин Ф. М. Указ. соч. С. 102-103).
  4. ^ На самом деле, Вероника Станиславовна Бужинская (1895-1982) в 1922 г. окончила Институт экранного искусства в Петрограде и сниматься начала еще студенткой. Кроме ряда эпизодических ролей, она сыграла роль Марьи в фильме «Доля ты русская, долюшка женская» (1922, реж. А. Пантелеев).
  5. ^ Автор сценария — Борис Леонидович Леонидов (1892-1958).
Поделиться

К сожалению, браузер, которым вы пользуйтесь, устарел и не позволяет корректно отображать сайт. Пожалуйста, установите любой из современных браузеров, например:

Google Chrome Firefox Opera