Любовь Аркус
«Чапаев» родился из любви к отечественному кино. Другого в моем детстве, строго говоря, не было. Были, конечно, французские комедии, итальянские мелодрамы и американские фильмы про ужасы капиталистического мира. Редкие шедевры не могли утолить жгучий голод по прекрасному. Феллини, Висконти и Бергмана мы изучали по статьям великих советских киноведов.
Зато Марк Бернес, Михаил Жаров, Алексей Баталов и Татьяна Самойлова были всегда рядом — в телевизоре, после программы «Время». Фильмы Василия Шукшина, Ильи Авербаха и Глеба Панфилова шли в кинотеатрах, а «Зеркало» или «20 дней без войны» можно было поймать в окраинном Доме культуры, один сеанс в неделю.
Если отставить лирику, «Чапаев» вырос из семитомной энциклопедии «Новейшая история отечественного кино», созданной журналом «Сеанс» на рубеже девяностых и нулевых. В основу этого издания был положен структурный принцип «кино и контекст». Он же сохранен и в новой инкарнации — проекте «Чапаев». 20 лет назад такая структура казалась новаторством, сегодня — это насущная необходимость, так как культурные и исторические контексты ушедшей эпохи сегодня с трудом считываются зрителем.
«Чапаев» — не только о кино, но о Советском Союзе, дореволюционной и современной России. Это образовательный, энциклопедический, научно-исследовательский проект. До сих пор в истории нашего кино огромное количество белых пятен и неизученных тем. Эйзенштейн, Вертов, Довженко, Ромм, Барнет и Тарковский исследованы и описаны в многочисленных статьях и монографиях, киноавангард 1920-х и «оттепель» изучены со всех сторон, но огромная часть материка под названием Отечественное кино пока terra incognita. Поэтому для нас так важен спецпроект «Свидетели, участники и потомки», для которого мы записываем живых участников кинопроцесса, а также детей и внуков советских кинематографистов. По той же причине для нас так важна помощь главных партнеров: Госфильмофонда России, РГАКФД (Красногорский архив), РГАЛИ, ВГИК (Кабинет отечественного кино), Музея кино, музея «Мосфильма» и музея «Ленфильма».
Охватить весь этот материк сложно даже специалистам. Мы пытаемся идти разными тропами, привлекать к процессу людей из разных областей, найти баланс между доступностью и основательностью. Среди авторов «Чапаева» не только опытные и профессиональные киноведы, но и молодые люди, со своей оптикой и со своим восприятием. Но все новое покоится на достижениях прошлого. Поэтому так важно для нас было собрать в энциклопедической части проекта статьи и материалы, написанные лучшими авторами прошлых поколений: Майи Туровской, Инны Соловьевой, Веры Шитовой, Неи Зоркой, Юрия Ханютина, Наума Клеймана и многих других. Познакомить читателя с уникальными документами и материалами из личных архивов.
Искренняя признательность Министерству культуры и Фонду кино за возможность запустить проект. Особая благодарность друзьям, поддержавшим «Чапаева»: Константину Эрнсту, Сергею Сельянову, Александру Голутве, Сергею Серезлееву, Виктории Шамликашвили, Федору Бондарчуку, Николаю Бородачеву, Татьяне Горяевой, Наталье Калантаровой, Ларисе Солоницыной, Владимиру Малышеву, Карену Шахназарову, Эдуарду Пичугину, Алевтине Чинаровой, Елене Лапиной, Ольге Любимовой, Анне Михалковой, Ольге Поликарповой и фонду «Ступени».
Спасибо Игорю Гуровичу за идею логотипа, Артему Васильеву и Мите Борисову за дружескую поддержку, Евгению Марголиту, Олегу Ковалову, Анатолию Загулину, Наталье Чертовой, Петру Багрову, Георгию Бородину за неоценимые консультации и экспертизу.
В старинном польском имении живет жена лесничего, красивая, властная, сильная волей женщина, мечтающая об иной доле, чем скромное прозябание в сельской глуши... Она ищет «третьего короля», который осуществил бы ее мечты о лучшей жизни, ибо в первых двух «королях» — муже и любовнике — она уже разочаровалась. В сочельник приезжает владелец имения, молодой граф, красивый, изящный... Жена лесничего решает, что ему-то суждено сыграть роль «третьего короля». Искусным кокетством она привлекает внимание графа, который видит в ней приятное развлечение от деревенской скуки. Ловко натравив мужа на любовника, хитрая женщина добивается того, что они убивают друг друга... А она остается свободной, чтобы пойти за третьим королем...
Сюжет, как видно, дает много благодарного материала, в достаточной мере использованного артистами и режиссером. Слабее всего — финал. Когда в комнату, полную гостей, вносят труп мужа, героиня, обращаясь к графу, тут же предлагает увезти ее... Этот поступок совсем не в духе хитрой, ловкой и осторожной женщины, умеющей дурачить всех и прятать концы в воду. Он слишком ясно показывает ее причастность к преступлению — убийству мужа; и понятно, почему озадаченный граф отвечает отказом... «Так, вот он каков, мой третий король!» наивно восклицает героиня — и эта наивность опять-таки не вяжется со всеми ее прежними поступками...
Поставлена пьеса хорошо. Бытовая сторона — жизнь в деревенской глуши, типы польской шляхты, праздничное веселье — все это показано весьма искусно. Прекрасный сценический образ дает Лещинская в главной роли; хорош Петипа в небольшой роли графа.
День трех королей // Проэктор. 1916. № 3. С. 11.