Объемная мультипликация «Сказка о рыбаке и рыбке» в сценарии и постановке А. Птушко была расширением опыта его «Нового Гулливера». Большое новаторское мастерство обоих фильмов было основано, однако, на неверной предпосылке об условности как синониме сказочности.
Смещение реальных пропорций и стилевые общие места, свойственные сказочному повествованию, не могут и не должны служить препятствием к созданию живых типов и характеров киносказки: идейная правда сказки не условна.
В преображенном А. Н. Толстым итальянском сказочном сюжете о деревянном мальчике Буратино сложная простота образного повествования достигла высокого уровня.
Здесь основные персонажи «не настоящие» и, может быть, поэтому в фильме А. Птушко найдено единство сказочного и реального, впервые подкрепленное живыми исполнителями кукольных ролей, поставленными рядом с настоящими куклами.
Кукольные жители страны тарабарского короля, находчивый Буратино и его друзья весьма убедительно ведут борьбу за обладание ключом к таинственной двери. Воздушный корабль уносит счастливцев в чудесную страну. Враги Буратино и их пособники остаются посрамлёнными.
Фильм насыщен чудесами. Его кадры праздничны и разнообразны.
И все же это богатство и разнообразие не составляют ощутимого преимущества перед фабульной простотой и прозрачностью реалистической сказки.
(...)

Советские писатели-фольклористы значительно расширили диапазон сказки и расширили не только тематически. Своеобразие фольклора обширного цеха охотников и рыболовов присуще северным сказкам Писахова и других. Но особо значительным подарком советской литературе была драгоценная «Малахитовая шкатулка» П. Бажова. Это великолепное собрание сказок старого Урала сосредоточило в себе поэзию творческого труда талантливых русских рабочих. Эти сказы воплотили образ человека, (влюбленного в свой вдохновенный труд), показали силу его воли, зовущую его на бой с природой, силу настоящей любви, не поддающейся соблазнам.
Такой образ и встает перед зрителем фильма «Каменный цветок», сделанного по сценарию П. Бажова и свердловского драматурга Г, Келлера режиссером А. Птушко. Расцветающий по ночам каменный цветок живой красоты, который хранит в недрах земли хозяйка Медной горы, препятствия, преодолеваемые молодым мастером с целью постичь тайну цветка, —все это образное вытяжение вдохновенной мечты труженика- художника, извечной и благородной идеи взыскательных мастеров: познать душу своего кропотливого и сложного искусства. Такой романтикой действенной мечты окрашен каждый из сказов Бажова, положенных в основу фильма, и каждый из них характерен поэтому единством фантастики и реальности, а не тем контрастом между ними, который проходит через весь фильм и противоречит плодотворному для советской киносказки принципу сказочного реализма.
Бегак Б. Сказка и современность // Искусство кино. — 1947. -№ 6. — с.17-20 (в т.ч. о Птушко А.)