<...> Первая советская музыкальная кинокомедия не только отличалась высокими художественными достоинствами, она была подлинным открытием. Прозорливость и новаторство ее особенно очевидны из сегодняшнего дня.
Необычна была прежде всего драматургия фильма. В единый узел здесь соединены три самостоятельные конфликтные линии: лирическая, сатирическая, социально-драматическая, внутри каждой из которых действовали законы определенного жанра. Басня про зазнавшегося, ставшего бюрократом хорошего парня Тимошу сосуществовала с водевильной любовной историей, а обе они в свою очередь — с драмой кулака Тоскливого. Все эти в известном смысле самостоятельные «ряды» сюжета подчинены в фильме единому стилистическому и ритмотемповому принципу. Слияние сюжетных линий происходит лишь в кульминационных точках их развития, контраст же их подчеркнут режиссером и в изображении, и в звуке. <...>
Лирическая линия дана без традиционного мелодраматизма.
...Свидание. Медленно, чуть пародируя степенную крестьянскую манеру, идут двое влюбленных. Пейзаж словно увиден глазами художника-примитивиста: луг, покрытый ромашками, будто на рисованные холмы, декоративные контуры берез. Остановилась парочка, Тимоша скидывает с плеч пиджак, который, подчиняясь сказочному видению происходящего, не падает, но парит в воздухе, а затем медленно распластывается по земле. И Марусенька не просто садится, а чуть жеманно и изящно опускается на него. В эту лирико-поэтическую сцену режиссер вносит ироническую, шутливую ноту: уж очень усердно Марусенька (Зоя Федорова) поднимает юбочку, из-под которой виднеются белые кружевные панталоны.
Изобретательно, живо, потешно решает режиссер и эпизод с ромашками: «любит-не любит». Вновь реальный мир преображается, герои яростно обрывают с цветов лепестки, пустеет луг, две ромашки, одна... Рассержен Тимоша, подверждаются его догадки, не любит его Марусенька. Грустит и Маруся — не любит ее Тимоша.
Шилова И. Советский музыкальный фильм. М.: Знание, 1980.