Таймлайн
Выберите год или временной промежуток, чтобы посмотреть все материалы этого периода
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
Таймлайн
19122025
0 материалов
Поделиться
«Человек, внушающий веру и надежду»
Воспоминания о Вере Пановой

Писать воспоминания о Вере Федоровне мне почему-то трудно: словно подводится черта, окончательно разделившая наши жизни, словно я должна поверить, что не могу обратиться к ней за советом, получить от нее письмо или открытку, не встречусь с ней. Разделенные городами, мы встречались не столь уж часто, но как важно было знать, что Вера Федо­ровна есть, работает, пишет новые книги, что живет в мире человек, готовый подбодрить, посочувствовать, помочь, чело­век, внушающий веру и надежду.

Мои первые встречи с Верой Федоровной носили, если так можно сказать, заочный характер. В 1955 году я прочла повесть, названную Пановой именем совсем еще юного героя — «Сережа». Впечатление было ошеломительное: я читала, пере­читывала, запомнила целые страницы наизусть. Проза дышала свежестью, открывала незнакомый, но как бы предчувству­емый мир ощущений, переживаний. Для меня она стала откро­вением. Показалось необходимым немедленно экранизировать повесть, дать ей вторую жизнь. Показалось, и не без основа­ний, что кинематограф остро нуждается именно в такого рода произведениях. Однако кинематограф в те времена переживал трудный период, картин снималось мало, нас, режиссеров, было как сельдей в бочке. Вряд ли я могла рассчитывать на самостоятельную постановку — пришлось начинать с долж­ности ассистента по реквизиту, затем ассистента режиссера и так далее. Замыслы возникали самые различные, с ними я систематически пробивалась к директору студии Г. И. Бритикову, которому приходилось нелегко — молодых режиссеров было много, и мы все доказывали свое право на работу и на жизнь в искусстве.

На этот раз, прорвавшись к нему в кабинет и стукнув по столу, я сказала: «Теперь я ни за что не отступлюсь от вас, потому что нашла замечательное произведение!» Речь шла о «Сереже». Во взгляде директора была усталость и безна­дежность. Еще три дня назад он сказал мне, что надежды на постановку нет никакой.

Однако несколькими днями раньше я позвонила Вере Федоровне. Я была так увлечена, так возбуждена, так счастлива, что нашла «свое» произведение, что решительно не желала считаться с обстоятельствами, не могла даже до­пустить мысли, что постановка может не состояться.

«Я — молодой режиссер. Я еще ничего не поставила, но мне так понравился ваш «Сережа», что я надеюсь на лучшее», — сбивчиво говорила я.

К тому времени у Пановой еще ничего не было экрани­зировано.

«Я очень рада, — ответила она. — Это первый звонок ко мне кинорежиссера».

Разговор получился не очень конкретным, но Вера Федо­ровна настолько сердечно отнеслась ко мне, что я, окрылен­ная поддержкой, снова пошла к директору и снова получила отказ.

Как раз в это время в «Учительской газете» появилась гроз­ная статья по поводу повести «Сережа». Аргументы автора ме­ня не убедили, они имели малое касательство к прозе Пановой как таковой, к ее доброму и глубоко человечному дарованию. Я вновь позвонила Вере Федоровне и, напомнив о себе, с грустью сообщила, что пока мне не удается реализовать свой замысел. Панова перебила меня вопросом: «Значит, вы уже прочли? Это же не имеет к повести никакого отношения.

Я вообще удивлена, что такую статью напечатали. Еще думала, что вы не звоните мне из-за этой статьи».

Прошло несколько лет. В реальных заботах, делах, обсто­ятельствах несделанное отдалилось, за постановку «Сережи» взялись другие режиссеры на другой студии. Однако судьбе было угодно, чтобы отношения между нами вновь были восста­новлены. К тому времени я уже внимательно следила за ее творчеством, испытывая ощущение духовного родства, многому училась, смотря на мир сквозь призму ее сочинений. Роль человека, лично познакомившего меня с Верой Федоров­ной, взял на себя даже без согласования со мной мой учитель Сергей Аполлинариевич Герасимов. Все опять-таки началось с заочных перипетий. Случилось это так. Гера­симов приехал в Ленинград и специально посетил Веру Федоровну. В воспоминаниях Пановой происшедшее вы­глядит так: «Герасимов приводил всевозможные доводы, уговаривая меня, как раскапризничавшегося ребенка, потом вдруг сказал:

— А давайте посмотрим, что из вашей прозы бы положить в основу литературного киносценария?

Я быстро прикинула, что же у меня есть подходу вдруг вспомнила, что в самом низу моего книжного шкафчика лежит папка с несколькими машинописными экземплярами  «Евдокии», и сказала:

— Есть одна маленькая рукопись, но она очень ученическая.

— А вы нам покажите,— сказал Сергей Аполлинариевич.— Я, знаете, ищу что-нибудь для одной моей очень способной ученицы Тани Лиозновой. Жаждет девочка что-нибудь сделать, а найти ничего подходящего не может...»

Обо всем этом я узнала значительно позже из мемуаров Веры Федоровны и случившееся стало для меня существенным уроком.

Герасимов вернулся в Москву, наутро же разыскал меня на студии и протянул рукопись. «Привез тебе кое-что интерес­ное. Ночью в поезде прочел. Прочитай и ты».

Это был период в моей жизни (как и в жизни многих моих товарищей и ровесников), когда наши педагоги думали о нас, давали нам гораздо больше, чем мы им отдавали. Ка­залось естественным, что Сергей Аполлинариевич так печется обо мне. А здесь еще такое совпадение — обеща­ние встречи и знакомства, на сей раз личного, с Верой Федоровной!

Повесть «Евдокия», рассказывающая о нелегкой и счаст­ливой жизни простой русской женщины, о чужих детях, кото­рым она стала матерью, увлекла меня сразу. С такой героиней, таким человеком можно было соизмерять себя, понять и ощу­тить нравственные нормы семейной жизни. Казалось важным сказать об этом с экрана. Началась работа. Мы говорили по телефону, переписывались. И вот наступил день, когда Вера Федоровна должна была приехать в Москву. Не вспомню, ка­кие неотложные студийные заботы помешали мне встретить ее, но были они, видимо, действительно важными — готовила материал к показу. На вокзал поехал один из моих помощ­ников, который довез Веру Федоровну до студии и препро­водил в зал. Я была в монтажной. По пути он зашел ко мне и сказал: «Все в порядке!» — а я чуть не упала в обморок: от парня пахло пивом. А мне так хотелось, чтобы наша группа предстала перед писательницей в интеллигентном виде. «Саша, что случилось? —в отчаянии спросила я. — Ведь Панова не выносит ни малейшего запаха спиртного!» — «Ничего, я выпил стакан пива, а дышал в сторону», — ответил он мне.

Я вошла в зал, боясь взглянуть в лицо нашей гостье. Му­чила мысль, что все служит помехой нашему доброму зна­комству. Но когда решилась посмотреть — увидела совершенно очаровательную женщину с веселыми, умными глазами, по ко­торым сразу можно было понять, что не дождаться мне вот так, вдруг, ее неудовольствия.

Мне стало спокойно на душе, и разговор пошел живой, доброжелательный,  взаимнозаинтересованный. Но подлинный восторг я испытала, когда стала свидетельницей диалога Веры Федоровны и Сергея Аполлинариевича. Это была встре­ча двух талантливых, умных, образованных, артистичных лю­дей. Это был яркий интеллектуальный поединок, доставляю­щий подлинное упоение обоим. Сколько остроумия, знаний, глубокого понимания людей и искусства вкладывал каждый в реплику, становящуюся истоком новых импровизаций. Это бы­ли счастливые минуты для обоих: каждый схватывал мысль другого и то, что таилось за ней. Помню, как заразительно одновременно начинали смеяться, когда рождалась новая мысль, новый поворот спора. С тех пор мечтаю кому-нибудь из своих героев придать сходство с этими двумя столь важными в моей человеческой и творческой судьбе людьми.

Вера Федоровна в работе над сценарием проявляла ред­кую требовательность к себе. Перебирая книги, подаренные мне Верой Федоровной, натолкнулась на режиссерский сценарий «Евдокии». На первом, чистом листе — карандашом, ее рукой, огромный перечень страниц, нуждающихся в правке. Здесь все — от ошибок, опечаток (уж коли текст напечатан, не может быть в нем такой небрежности, могу себе представить, как это раздражало Панову-писателя) до удивительно точ­ных, прицельных замечаний по существу. Красный карандаш отмечал на полях всякую приблизительность или царапающий стилистический оборот. Вот замечание по поводу реплики пер­сонажа: «онатуралить». Вот точно увиденная поспешность в развитии действия и дописка в самом тексте ремарки — «Едят» или подсказка мне, режиссеру, по поводу сахарницы, которую Евдокия ставит на стол: «Чай пьют еще вприкуску. Сахар еще дорогой. Начало нэпа». Поправки в диалоге: Евдоким должен сказать о Евдокии «не несчастная, а нечест­ная». И вновь запись на полях: «Эта реплика годилась бы для ловеласа и пошляка, пусть лучше идут молча». Реп­лику я сняла.

Но что особенно поразило меня в правке Веры Федоровны, так это то, что она давала сонеты, свидетельствовавшие о понимании самой специфики кинематографического вопло­щении. Был и сценарии очень важный для меня эпизод встречи-прощания детей Евдокии Кати и Алеши, уходящих на фронт, Алеша просит сестру сохранить его рисунки. Катя, перелис­тывая листы, произносит: «Как же я сохраню? Ведь я тоже иду...» И далее в сценарии описание графических работ моло­дого талантливого художника: пейзажи Ленинграда, серия портретов незнакомой, прекрасной девушки. А в положен­ной графе — метраж 8 метров. И сильно, с нажимом прописанное рукой Веры Федоровны восклицание: «Ой, ой, ой!» Мне не пришло в голову, что я сама себе подрубила возмож­ность воплотить задуманное именно размером — временем, отданным столь важному фрагменту. Эпизод этот свидетель­ствует лучше всех объяснений. «Ой, ой, ой!» — до сих пор звучит как требование профессиональной точности.

Или еще замечание по тексту. Реплика Порухина: «У клас­сика сказано: поцеловать курящую женщину, все равно что по­целовать пепельницу» — вызвала у Веры Федоровны сердито-­ехидное: «У какого классика?» Требование точности касалось всех деталей. Появляется просьба заменить веревочки, на кото­рые хочет повесить Евдокия шторы, на тесемочки. «Такая хозяйка на веревки вешать не будет, шнурки свяжет». Все эти пометки, комментарии давали возможность глубже войти в материал, через подробности, детали полнее представить характер главной героини, быт, среду. Ведь Евдокия живет домом, бесконечными делами и заботами. В этом смысл ее жизни, а стало быть, в рассказе об этом не может быть пустяков или случайностей. Панова была идеальным камертоном в этой работе. Потому-то я буквально разбивалась в лепешку, но искала и нашла сахар, наколотый мелкими кусочками. Ведь человек, который пьет чай с таким сахаром, — пьет ина­че, чем мы с сегодняшним быстрорастворимым.

Пробы Людмилы Хитяевой на роль Евдокии Вере Федо­ровне понравились. И я, настроенная на волну безусловной правды, максимальной достоверности, строго относилась к рек­визиту, декорациям, одежде и поведению актеров. Особое внимание, естественно, уделялось исполнительнице заглавной роли: как обута, как причесана, как загримирована. Здесь и произошел один комический эпизод. В один из приездов Веры Федоровны Хитяева пожаловалась ей на то, что я все время заставляю ее срезать ногти, Само собой! Ну может ли Евдокия, которая все по дому делает своими руками — стирает, мост, гладит, готовит, убирает, — ходить с длинными ногтями? Я несколько раз останавливала съемку и повторяла свои требования. И вдруг именно Вера Федоровна, которая и проявляла требовательность в этих вопросах, неожиданно сказала: «Ну что уж вы совсем ее не жалеете? Такая красивая женщина!» Было отчего растеряться. Но все-таки режиссером была я и потому строго сказала: «Это — мои дела, и я буду делать то, что считаю нужным». Позже вспомнила я искристые, смеющиеся глаза Веры Федоровны и подумала, что сказано ею было это не случайно. Да, конечно, снимается фильм, да, конечно, нужна правда, но ведь в это же время у молодой и красивой Люси Хитяевой идет и другая жизнь, и это счастье, что она так может и должна быть прекрасной и совершенной. Думаю, таков был ход мыслей Веры Федоровны, потому что видела она человека во всей полноте его жизни, во всей совокупности обстоятельств и принимала их в расчет. Поэтому-то поняла и меня, приняла мою бескомпромиссность.

Тем более что и сама проявляла это качество со всей определенностью. Однажды мы предложили Вере Федоровне посмотреть пробы на роли детей. Это было особенно важно, так как в фильме каждый персонаж представлен на протя­жении большого временного срока: совсем маленький, под­росток, взрослый, — и нужно, чтобы зритель точно знал, из кого и в кого выросли те мальчишки или девчушки.

На роль младшего сына Евдокии — будущего талантливого художника — мы нашли удивительного мальчика, одаренного редчайшим музыкальным слухом. Его талантливость ощуща­лась во всем, чтобы он ни делал. Он и разговаривал как-то по-особенному, и жестикуляция была неожиданной и свое­образной, и взгляд сосредоточенный на чем-то своем, только ему понятном. Казалось мне, что и камера не будет для него помехой: так он погружен в себя. Каково же было мое огор­чение, когда Вера Федоровна категорически отвергла его кандидатуру. «Он же толстый!» — сказала она недовольно. «Ну разве толстый?» — попыталась я защищаться. «Ну лад­но — он упитанный. А какие это были годы? Годы несытого желудка». Это было еще одним важным уроком для ме­ня. Пановой был нужен не просто талантливый ребенок, но образ жизни страны, персонаж, в котором отражено время.

В процессе работы Вера Федоровна с интересом выслуши­вала все предложения, увлеченно включалась в обсуждение возможностей, предоставляемых ее же замыслом. Многое из нафантазированного Верой Федоровной совместно с Сергеем Аполлинариевичем вошло в картину. Однажды и я рассказала Вере Федоровне о финальной сцене, которая, как мне казалось, органично завершает повествование о Евдокии и Евдокиме.

...Дети, внуки собрались на новоселье в доме родителей. Шумно и весело в новой квартире. Герои счастливы — вот она, награда за доброту, за честно и мужественно прожитую жизнь. Все столпились у стола в гостиной, и только Евдоким и Евдокия на минуту остаются одни в прихожей. Это мгно­вение их душевного — без слов — диалога, взаимной благодар­ности, любви. Здесь — итог экранного повествования.

Идея понравилась Вере Федоровне, она не уставала по­вторять: «Танечка, не забудьте снять сцену, которую Вы придумали!»

Но как радовалась, как веселилась Вера Федоровна каж­дой мелочи, каждой найденной нами экранной подробности. Показываем материал следующей нашей совместной картины «Рано утром». Идет эпизод, в котором кавалер провожает нашу юную героиню. Вдруг — взрыв восторга. Ничего не пони­маю. А сквозь смех прорываются слова Веры Федоровны: «Смотрите, кеды, кеды!» И действительно, кавалер обут в ке­ды. «Танечка, как это хорошо вы придумали!» Деталь была случайной, я вовсе не придавала ей значения и уж никак не рас­считывала на подобную реакцию. Но именно в этих самых кедах Вера Федоровна увидела очень важный штрих харак­теристики нового поколения, стремление к свободе от регла­ментов, к спортивности. Сегодня, наблюдая молодежь в крос­совках, куртках, вязаных спортивных шапках, догадываюсь о причине отклика Веры Федоровны на случайную подробность. Было в ней умение схватить, увидеть и понять внутренние тенденции времени, перемены, смысл которых столь важно под­метить вовремя.

Думаю, что эти финальные эпизоды были особенно дороги Вере Федоровне. В картине, как мне кажется, проскользнули биографические мотивы. Ведь именно так относилась Панова к своим детям. Однажды я навестила ее и увидела нераспа­кованные чемоданы: Вера Федоровна только что вернулась с какого-то симпозиума. Открыла один, чтобы достать носовой платок (платки всегда были кипенно-белыми), и я увидела фотографии ее детей и внуков. «Неужели вы возите их с со­бой?» — спросила я и получила краткий ответ: «Да, всегда».

Войдя в новый для нее мир кино, Вера Федоровна легко и естественно устанавливала контакты с людьми и, находя своих, близких по душе, радовалась искренне, как ребенок. Непосредственность реакций подчас ставила меня в тупик. Помню, как однажды я стала настойчиво требовать пояснений к одному эпизоду, записанному, как мне казалось, слишком конспективно. Вера Федоровна сначала сердито от­малчивалась, а затем шваркнула сценарий об пол: «Сами пишите!» Догадаться о том, что случилось, было нетрудно. Моя настырность была неуместна, нужно было все обдумать, поразмышлять, а я торопила события. И, поняв свою ошибку, я, стараясь быть спокойной, подняла сценарий и сказала: «Давайте работать дальше. На чем мы остановились?» И Вера Федоровна, словно обрадовавшись найденному выходу, послушно села за стол.

Но там, где дело касалось вопросов принципиальных, Вера Федоровна никогда не проявляла смирения. В Ленинграде на обсуждении фильма «Евдокия» случилось вот что. После нескольких выступлений слово взял человек, изложивший це­лый реестр претензий. Суть их сводилась к следующему: кто такая Евдокия? Просто домохозяйка? Почему не показан, не прослежен ее рост? Монолог был прерван — Вера Федо­ровна стукнула кулаком по столу: «А кто это сказал и где есть такой закон, что человек должен обязательно вырасти до мини­стра или директора завода? Достаточно стать матерью, до­статочно стать человеком!» В этом Вера Федоровна была непо­колебима, в этом был пафос ее творчества, главная заповедь ее жизни. В том давнем споре — многое было произне­сено, но кое о чем мы договорили уже вдвоем. «Все это вер­но, но не нужно думать, что если женщина родила, то уже безгрешна», — мерилом личности для Веры Федоровны был не отдельный поступок, но сама длительная человеческая жизнь.

Дружба была для Веры Федоровны чувством святым. Она никогда не забывала поздравить с праздником, передать приветы всем, кто был ей дорог. Даже мимолетные встречи с людьми оставляли в их памяти светлый след. Она никогда, с первых дней нашего общения, не забывала поинтересоваться: как живу, хочу ли есть? И это материнское отношение созда­вало особую атмосферу родственности, душевного спокойствия.

Вера Федоровна очень настаивала, чтобы я с оператором П.Катаевым непременно приехала на ее юбилей. С неверо­ятными трудностями добирались мы до Ленинграда и, конечно, опоздали: погода была нелетная. Когда прилетели — вечер уже закончился, и мы отправились в гостиницу. Там нам сказали, что о нас спрашивали от Пановой. Мы позвонили. «Ничего страшного не случилось, — обрадовавшись нашему приезду, сказала Вера Федоровна, — все было официально и торжественно. Ждем вас завтра». Это была наша предпоследняя встреча. В ресторане прямо у лифта всех гостей встре­чала Вера Федоровна и сама распределяла гостей за столики. Огромный стол во всю ширину зала был занят семьей и близкими. Гостей же наша хозяйка рассадила так, чтобы между ними, не всегда хорошо знакомыми, очень быстро установились дружелюбные, добрые отношения. Хорошо понимая людей, Вера Федоровна замечательно «срежиссировала» этот вечер. Для каждого — на протяжении банкета Вера Федоровна по­дошла ко всем столикам — у нее нашлись особые слова. Мне она сказала: «Я хочу выпить за вас, за вашу маму. Хочу, чтобы у вас все получалось» — и пригубила рюмку. Как она была весела в тот вечер, как красива! И тогда, когда двигалась по залу, и когда танцевала «русскую».

После этого замечательного праздника мы переписывались, строили планы на будущее. После двух постановок казалось естественным продолжать содружество. Из Комарова после больницы Вера Федоровна писала: «Танечка! Старость — это такая гадость...» И я понимала, что хочет она сказать мне. Ведь была она человеком гордым, с повышенным чувством собственного достоинства. И осанка у нее была особая, и ходила она, легко «выбрасывая» очень маленькие свои ноги, неся свое полное тело свободно и независимо. Болезнь была для нее непереносимой, так как делала ее беспомощной, отрывала от своих забот, детей. Как только я узнала, что она возвратилась домой, поехала в Ленинград. Было воскресенье. Мы провели вместе весь день, говорили о моей работе, о жиз­ни, о будущем. Вечером я уехала. Это была наша послед­няя встреча...

Перебирая в памяти далекие и не столь далекие события, вновь переживая прожитое, с горечью понимаешь, сколько упущено возможностей, сколько не сказано слов необходимых, важных для меня. Ведь именно жизнь и книги, сама личность Веры Федоровны вывели меня к основной теме творчества — к теме ответственности каждого человека за самого себя, к победе этого человека над стихией обстоятельств и суеты. Теперь я это знаю, как знаю и то, что в любом роде деятель­ности каждодневно нужно относиться к людям не формально, отдавать им все, что можешь, — близким, друзьям, сотруд­никам, ученикам. Так жили, так чувствовали мои учителя, так поступал Сергей Аполлинариевич, так относилась ко мне Вера Федоровна. И мне хочется здесь сказать об этих нравственных уроках, которые принесли мне эти воспоми­нания.

Теперь, когда ставлю точку, понимаю, что опасения мои были безосновательны: написано только то малое, что можно высказать на бумаге, но со мной остался весь потаенный и, может быть, еще не до конца мною осмысленный опыт общения с Верой Федоровной — с удивительным человеком, замечательным писателем. Остались ее мысли, которые вспоминаю всегда, когда нужно решать трудные жизненные и творческие вопросы, остаются ее яркие эмоции — как пересказать своеобразие ее гнева, когда он словно назревал где-то внутри, проступал пятнами на шее, а затем прорывался в жесте или строгом слове? Как передать ее смех, который начинался как-то беззвучно, таился в глазах, а потом охватывал все ее массивную фигуру, захватывал всех? Как передать ощущения теплоты и родства, которые вносила она в жизнь людей? Все это остается со мной, как мое личное богатство.

Человек, внушающий веру и надежду. В сб.: Воспоминания о В.Пановой. — М.Сов.писатель. 1988.

Поделиться

К сожалению, браузер, которым вы пользуйтесь, устарел и не позволяет корректно отображать сайт. Пожалуйста, установите любой из современных браузеров, например:

Google Chrome Firefox Opera