Фильм «Златые горы» уже содержит словесные диалоги, и музыка сотрудничает не только со зрительными, но и с речевыми компонентами. Вместо непрерывного развертывания под немые кадры музыка становится прерывной, часто уступая место диалогу. Но композитор борется против разрозненных эпизодов, стремится к драматургическому единству музыкального материала. Средством этого единства становится лейтмотив, проходящий через всю картину, появляющийся вместе с его персонажем и вместе с ним меняющийся. Однако этот лейтмотив характеризует только обобщенное качество людей определенных социальных категорий, а не индивидуального человека. Таким лейтмотивом является легковесный и пустой вальс, характеризующий господ хозяев.
Другой лейтмотив — мещанский романс «Златые горы» отражает мелкобуржуазные мечтания о богатстве. Он звучит развязно в устах неунывающего парня Бориса под аккомпанемент гармошки; он звучит элегически во время мечтаний Петра об обогащении в городе и возможности покончить с деревенской бедностью; он звучит упоенно и мощно в осуществляющихся во сне мечтаниях о коне, под кадры сна, где молодой и сильный Петр перед изумленным народом ведет под уздцы великолепного коня.
Оба лейтмотива имеют пародийный характер, но пародия стала средством издевки, иронии над социально-отрицательным, стала реалистически мотивированной. Шостакович пытается приспособить к кино готовые музыкальные формы, осмыслить их кадрами.
ИОФФЕ И. Музыка советского кино. М., 1933.