Таймлайн
Выберите год или временной промежуток, чтобы посмотреть все материалы этого периода
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
Таймлайн
19122024
0 материалов
Поделиться
Уравнение аксессуаров с драмой
Михаил Блейман о «Живом трупе»

<...> Фильм «Живой труп» в известной степени как будто противостоит «Дворянскому гнезду» с его пышностью. Здесь все подчеркнуто скромно и подчеркнуто достоверно. Скромна уставленная «бесстильной» рыночной мебелью квартира Протасова, скромны комнатки деревянного домика в Новой деревне, где живут цыгане. Мало того, в фильме режиссера В. Венгерова удивительно внимание к реалистической детализации, к безукоризненной точности.

Вспомним хотя бы такой эпизод — Маша бежит от Протасова. Стучат двери из комнаты в комнату. Мы понимаем, что Протасов преследует Машу по этому звуку, да по тому, как меняется освещение — ведь источники света в каждой комнате разные. Во многих эпизодах фильма явственно ощутима привязанность к быту, стремление погрузить действие в предельную достоверность. Так, на пирушке Протасова у цыган появляются дети, так, во время пения старая цыганка проносит охапку дров и складывает у печки. Эти детали не просто характеризуют обстановку, они имеют значение. Авторы фильма подчеркивают, что Протасов не «кутит» у цыган, что здесь он отдыхает. И отсюда подчеркнутая домашность. Так же верно и точно показана квартира, вернее, особняк Карениной. Здесь пышность контрастирует со скромностью квартиры Протасова в полном соответствии с замыслом — мы проходим по разным социальным кругам. И здесь, к чести авторов фильма, обстановка не красиво-музейна, а немного даже безвкусна в соответствии с требованиями времени.

Но нужно сказать, что в «Живом, трупе» все эти частности, все это внимание к бытовой детализации не становится принципом, как в «Дворянском гнезде», хотя и играет некоторую, тоже, увы, неположительную роль.

Но прежде я, должен сказать несколько слов о драматургии этого фильма. Есть различие между драмой театральной и драмой кинематографической. На театре действие обычно показывается в кульминациях, в «пиках» сюжета, как говорили в старину. Драма на театре — это, как правило, цепочка драматических коллизий, мотивировки которых отходят на задний план.

Не то в кинематографе. Здесь большей частью интересен процесс, события, которые приводят к коллизиям. Это не было заметно в драматургии кинематографической мелодрамы с ее пренебрежением к мотивации поступков и к психологии персонажей. Но отличие кинематографической драматургии от театральной сразу же сказалось, когда кинематограф стал аналитичным, стал вглядываться в процесс, который приводит его героев к драматическим столкновениям. «Живой труп» Л. Н. Толстого, при всей напряженности действия, при изобилии драматических столкновений, — конечно, не мелодрама. В тексте пьесы много анализа. Образ героев психологичен и аналитичен. И перенося драму на экран, нужно было задуматься именно о том, как создать непрерывность движения психологии ее героя.

Выстраивая свой фильм, В. Венгеров был, конечно, поставлен перед необходимостью сокращения толстовских текстов и, к сожалению, был вынужден пожертвовать теми текстами, которые создавали непрерывность движения характера Протасова. Вместе с тем драматические «пики» не могли быть опущены — фильм стал бы бессвязным. И вот незаметно для авторов центр фильма стал смещаться. Трагедия Протасова, который не может жить той жизнью, к которой его вынуждают обстоятельства, замещается драмой Лизы Протасовой и любящего ее Каренина. Фильм становится не столько трагедией Протасова, сколько драмой ситуации, парадоксальность которой в том, что любящая Протасова Лиза и милый человек Каренин как бы вынуждают Протасова кончить самоубийством. Конечно, можно трактовать «Живой труп» и так, но такая трактовка мельчит образ Протасова, превращает его в персонифицированную частность сложной и выигрышной драматической ситуации. А ведь главное в «Живом трупе» — Протасов с его невозможностью жить ложной жизнью, с нежеланием служить, пресмыкаться, делать пустое, говорить ежедневно ложь. И совсем не случаен в его судьбе именно цыганский мотив. Вспомним, что означали цыгане в литературе всего русского XIX века — они были символом свободы от условностей, жизни дикой, естественной и свободной.

В. Венгеров, следуя за сюжетом, опустил многие существенные частности. Ведь не случайно и то, что цыгане требуют от Протасова расставания с Машей, требуют, чтобы он «честь честью» внес крупную сумму за ее освобождение. Цыганская свобода оказывается той же фикцией, как и свобода светского общества. Домашность цыганского быта, так подробно показанная в фильме, оборачивается мещанством. Так достоверность становится образом.

Вот почему, хотя эпизод с цыганами в фильме есть, он лишен акцента, он преподнесен как «проходной» эпизод, который должен дать понять князю Абрезкову обстановку, в которой живет Протасов. Если бы он был нужен только для этого, его можно было бы и опустить. А ведь он существенно важен не только для демонстрации трагедии Протасова, но и для реализации всего замысла фильма.

Я не могу согласиться с упреками, которые обращают к исполнителю роли Протасова А. Баталову. Критики не в его пользу сопоставляют образ, созданный им, с образами, созданными на театре М. Романовым, Н. Симоновым. Между тем Баталов играет свою роль верно, с пониманием характера своего героя, играет достоверно! Беда в том, что фильм не дает ему простора, места, ему отведенного в фильме, совсем не достаточно. У него нет возможности размышлять, нет возможности сопоставлять ситуации, прийти к решению оставить жизнь, стать сначала «живым трупом», а потом умереть. Беда тут в том, что актер не мог сыграть больше того, что ему было предоставлено сыграть режиссером фильма. Ошибка режиссуры «Живого трупа» в том, что она уравняла аксессуары с драмой, подробности трагедии, пусть и толстовские, с ней самой. Подробности здесь иногда к месту, они характеризуют среду, и характеризуют ее точно. Но беда в том, что они замещают трагедию личности, ту трагедию, о которой писал Толстой и которую мы имели право увидеть на экране.

Буквальное следование в «Живом трупе» толстовским подробностям низводит трагедию до бытовой драмы. В этом фильме уравнены обстоятельства трагедии с нею самой, а следовательно, исчезает трагедия. И все-таки мне многое нравится и в «Дворянском гнезде», и в «Живом трупе». Оба фильма, несомненно, отмечены культурой, вниманием к литературе, оба демонстрируют несомненное мастерство, броское и яркое в «Дворянском гнезде» и реалистически добротное в «Живом трупе». Наконец, в обоих фильмах отлично играют актеры — назову хотя бы И. Купченко и Н. Михалкова в «Дворянском гнезде» и А. Баталова, А. Демидову, О. Басилашвили в «Живом трупе».

Но тем не менее я вынужден сказать, что замыслы фильмов и А. Михалкова-Кончаловского, и В. Венгерова были интереснее и значительнее, нежели способы их реализации.

Блейман М. Подробно о подробностях // Советская культура. 1969. 11 ноября.

Поделиться

К сожалению, браузер, которым вы пользуйтесь, устарел и не позволяет корректно отображать сайт. Пожалуйста, установите любой из современных браузеров, например:

Google Chrome Firefox Opera