Таймлайн
Выберите год или временной промежуток, чтобы посмотреть все материалы этого периода
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
Таймлайн
19122025
0 материалов
Поделиться
Кино как миросозерцание
Нея Зоркая о Горьком — первом кинорепортере

... по счастливому стечению обстоятельств хронологически первый газетный «репортаж» с русских киносеансов дал молодой журналист и начинающий литератор, впоследствии основоположник социалистического реализма Максим Горький. ‹…› Автор свежо, живо, с большим количеством самобытных, порою спорных, порою неожиданных суждений запечатлел летнюю панораму у Макария. В конце своей жизни писатель вернулся к юношеским впечатлениям и воскресил их в романе «Жизнь Клима Самгина», поставив Нижегородскую выставку в ряд самых широких массовых картин времени — таких, как Ходынка, расстрел 9 января и др. ‹…›

Репортер «Нижегородского листка» увлечен движущейся фотографией, ее удивительной жизненностью, натуральностью, правдивостью бесхитростных картинок. Однако он примечает и подчеркивает в кинематографе несколько иной, особо поразивший его эффект: сочетание полной иллюзии реальности с ощущением какой-то нереальности происходящего на экране. Недаром первые слова, выведенные пером фельетониста, звучали так: «Вчера я был в царстве теней. Как страшно там быть, если бы вы знали!».

Достоверности, натурности, документальности экрана корреспондент наш дает чуть зловещее, отстраненное толкование: возникает иной ракурс восприятия кинематографического зрелища. «Натуральность» парижской улицы и ее серый, «цвета плохой гравюры» тон, кипучее, полное живой энергии движение и безмолвие тенеобразных людей«, словно «проклятых проклятием молчания». Горький раскрывает секрет этого «эффекта»: бескрасочность, безмолвие зрелища при жизненной иллюзии и бурном, активном, насыщенном движении. Временные свойства экрана — его немота и одноцветность — возведены здесь в качество органики, в специфику кинематографического изображения, в его истинную природу. Нет нужды опровергать эту распространенную тогда ошибку (избежать которой удалось В. В. Стасову), тем более, что на преходящих свойствах изображения строились далеко не только многие эмоциональные первые отклики, но и ранние теории кино, подобные тем, которые изложены в книгах и Урбана Гада, и Луи Деллюка, да в большей мере и вся поэтика Великого Немого. Нам важнее отметить другое: удивительная, ирреальная, фантастическая картина, открывающаяся на экране в движущихся фотографиях, сама по себе, как таковая, рассматривается и анализируется молодым Горьким прежде всего в плане эстетическом. В самом по себе киноизображении автор беглых заметок не видит ничего ни аттракционного, ни развлекательного, ни пошлого... Характерно, что для «М. Г. — кого», поборника всего истинно народного... даже французское происхождение «синематографа Люмьера» не есть недостаток. Движущиеся фотографиии, пусть во время их демонстрации «что-то где-то жутко щелкает», «картина вздрагивает», а то перед глазами — «просто кусок белого полотна в широкой черной раме, и кажется, что на нем не было ничего», вызывают в этом внимательном и ошеломленном зрители ассоциации вовсе на «машинные», но скорее эстетские.

‹…›

Движущиеся фотографии резко и отчетливо выделены Горьким из всех диковинок и феноменов выставки. Еще смутно, еще нечетко, но очень чутко предугадано значение кино для будущих судеб человечества. Не просто новый вид забавы или отдыха и не способ научного познания (научное значение кинематографа, как признается автор очерков, ему пока непонятно), но некий новый фактор духовной жизни людей, который каким-то еще неведомым образом непременно подействует на природу человеческую, чудится Горькому в дрожащем, сером, безмолвном и бешено кипящем движением квадрате экрана.

В этом смысле его беглые, наскоро написанные репортажи дают нам еще одно из серьезных ранних произведений будущего кино. Если попробовать определить характер выраженного в них взгляда на кинематограф, то нужно назвать его прежде всего «миросозерцательным», т. е. таким взглядом, который рассматривает кинематограф не только в системе эстетических понятий, не только как явление общественной жизни, но в некотором отношении и философски, как сферу миросозерцания человека. Между прочим, этот аспект рассмотрения кино, как в пору его рождения на рубеже столетий, так и в позднейшее время, мало исследован. ‹…›

Один из парадоксов, которыми так богата художественная жизнь и эстетическая мысль того сложного времени, заключается в том, что восприятие движущейся фотографии молодым Горьким во многом предвосхитило (опередив их на 10-15 лет) кинематографические взгляды младших символистов. Второй парадокс состоит в том, что, создав свою маленькую синематографическую гофманиану заколдованных серых теней, он решительно и резко не принял экспонированные на той же выставке живописные полотна модернистов и разразился... гневным памфлетом в адрес Михаила Врубеля. ‹…›

Молодой Максим Горький как бы брал на себя представительство от народа в решении этого вопроса, непрестанно повторяя, что он есть «простой, рядовой зритель», «некто Х из толпы». Особенно громко заявлял он об этом, ополчившись на «Принцессу Грезу» Врубеля. Но он же обнаружил тонкое, безошибочное понимание нового искусства, не только видя его будущее, но почувствовав в бесхитростных движущихся фотографиях как раз то «ирреальное», что возмутило «зрителя из толпы» в незнакомом языке врубелевских образов.

Это значило, что язык кинематографа оказывался более доступным, общепонятным, общеприемлемым, нежели, в частности, язык новой живописи, требующий определенной подготовки, особой личной интуиции, багажа специальных знаний и натренированности глаза. Пример единовременного горьковского восприятия новой живописи и кинематографа, где сочетались просчет и прозрение, опрометчивость и точность суждений, отсутствие привычки видеть и безошибочность зрения, — служит одним из множества доказательств истинной демократичности языка кино как такового, языка, обладающего наибольшим коэффициентом доступности, так же, как язык прозы доступнее языка поэзии, а язык поэзии — языка музыки.

‹…›

... в первых откликах на явление кинематографа в России М. Горький с замечательной точностью определил двойственность этого зрелища:

с одной стороны (в самой его сущности) — «поражающую оригинальность», «фантастичность» воссоздаваемой им картины мира, заложенный в нем особый способ видения действительности, определенного миросозерцания;

с другой стороны (в социологическом отношении) — возможность превращения его в средство оглупления масс, апелляции к низменным инстинктам толпы, обращения его на потребу коммерции и спроса.

Зоркая Н. Люмьер у Макария. М. Горький — первый кинорепортер // Зоркая Н. На рубеже столетий. М.: Наука, 1976.

Поделиться

К сожалению, браузер, которым вы пользуйтесь, устарел и не позволяет корректно отображать сайт. Пожалуйста, установите любой из современных браузеров, например:

Google Chrome Firefox Opera