От редакции: Работа над мультфильмом «Сказка о Попе и работнике его Балде» шла с 1933 года. В 1936 году фильм закрыли. Почти полностью готовая мультипликация к фильму была сдана на хранение в архив Ленфильма. В начале войны здание попало под бомбардировку и большая часть пленки была уничтожена.

1. Вступление.

Несколькими короткими, гротесковыми кадрами характеризуются комическая торжественность Попа-священнослужителя и — оборотная сторона медали —прозаическая расчетливость, алчность и распущенность Попа-торговца религиозными таинствами:

1). Поп в торжественном облачении крестится, помахивает паникадилом, целует иконы, благословляет, святит куличи и пасхи и пр.; 2). окруженный подаяниями прихожан (курами, яйцами, кусками холста, вином и пр.), Поп в домашнем одеянии, с заплетенной косичкой, ест, пьет, играет на гитаре, поет, пересчитывает деньги, пересыпая их с ладони на ладонь.

— Жил-был поп, Толоконный лоб.

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

2. Базар.

Длинный ряд ларьков, набитых и увешанных всевозможными товарами; из каждого ларька высовывается зазывающая рожа купца или купчихи.

Панорама. На фоне ларьков, бойко шагает Поп с корзиной в руке. Купцы, выглядывая из ларьков, отвешивают ему низкие поклоны. Поп на ходу посылает благословения. Панорама носит остро лубочный характер.

— Пошел поп по базару, посмотреть кой-какого товару.

3.

A) Та же панорама (в обратном направлении). Купчики сидят неподвижными истуканами. Медленно проходит Балда.

— Навстречу ему Балда. Идет, сам не зная куда.

Б) С разных сторон кадра навстречу друг другу идут Поп и Балда.

B) Крупно: Поп и Балда. Диалог.

— Здравствуй, борода! 

— Что ты, батька, так рано поднялся?

— Чего ты взыскался?

Г) Поп и Балда идут рядом, на зрителя. Говорит Поп:

— Нужен мне работник

— Повар, конюх и плотник. 

— А где найти мне такого Служителя, не слишком дорогого?

Д) Поп и Балда сидят рядом на лавке, у ларька. Из ларька, наклонившись в сторону разговаривающих, выглядывает бородатое, круглое лицо купчика.                                                                           

— Буду служить тебе славно,

— Усердно и очень исправно.

— В год за три щелчка тебе по лбу,

— Есть же давай мне вареную полбу.

Е) Крупно: Поп сидит в задумчивой позе. Наплывом — переход на мысли Попа: рука, дающая щелчка — и лоб Попа. Щелчки, вялые и медленные, постепенно переходят в сильные и быстрые, как барабанная дробь, — и, наконец, следует сильнейший щелчок, от которого фигура Попа кувырком летит на землю. Обратный наплыв на Попа, сидящего в задумчивой позе, рядом с Балдой.

— Щелчок щелчку рознь,

— Да понадеялся на русский авось.

Ж) Поп и Балда стоят у ларька. Поп в знак согласия хлопает Балду по плечу.

— Ладно: Не будет нам обоим накладно.

4.

Панорама. Поп и Балда идут по дороге. Впереди быстро семенит Поп, за ним широко шагает Балда. Балда несет поповскую корзину, доверху набитую покупками: свешивается шея гуся, торчат головки винных бутылок и пр. Встречные мужики и бабы отвешивают низкие поклоны.

(ЗАТЕМНЕНИЕ)

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

5.

Поповский дом.

1) Посредине деревенской улицы лежит жирная свинья, рядом—поросята. Свинья встает и направляется к воротам поповского дома. Входит во двор. Во дворе — сонное царство: на шестке спит петух с курами, спят лошади, в конуре — собака. В гамаке, медленно раскачиваясь, спит толстый Поп.

2) Комната попадьи. На стене — шеренга образов, с горящими лампадами. На высокой кровати, с десятью подушками, спит попадья. Рядом, в люльке — попенок. В клетке посвистывает дрозд.

— Живет Балда в поповском доме,

— Спит себе на соломе,

— Ест за четверых,

— Работает за семерых

6.

Балда работает.

Сменяющие друг друга кадры имеют характер ускоренной съемки. Балда делает все быстро — в один миг. Кадры эти чередуются с кадрами спящего поповского дома. 

1) Запрягает лошадь. В несколько мгновений вспахивает полосу. 

2) Колет дрова, растапливает русскую печь. Быстро бежит с корзиной в руке на базар, обегает ларьки и так же быстро, с полной корзиной, бежит обратно.

— Досветла все у него пляшет,

— Лошадь запряжет, полосу вспашет.

3) Готовит обед: чистит картофель, приносит воду, ставит в печь горшки, облупливает яйца (крупно).

— Печь затопит, все заготовит, закупит.

— Яичко испечет, да сам и облупит.

7.

Балда нянчится с попенком.

В центре кадра — огромная фигура Балды, склоненная над маленькой люлькой. От раскачивания попенок, как мяч, взлетает на воздух. Слева за спиной Балды стоит попадья, справа, у люльки — поповна.

Первая деталь: в центре попадья с умилением следит за сгибающейся сильной спиной Балды.

— Попадья Балдой не нахвалится,

Вторая деталь: с левой стороны кадра — люлька с попенком и большие руки Балды. В центре — поповна покачивает головой в такт раскачивающейся люльке.

— Поповна о Балде лишь и печалится,

Третья деталь: в центре — люлька с подпрыгивающим попенком. Крупно — лицо попенка с соской.

— Попенок зовет его тятей,

Четвертая деталь: фигура Балды наклоняется над люлькой.

— Кашу заварит, нянчится с дитятей[1].

8.

Печальный Поп.

— Один лишь поп Балду не любит,

Поп сидит в алтаре, в полном облачении, «вольно» облокотясь локтями на престол. В одной руке Попа небрежно раскачивается паникадило, в другой — наклоненная свеча, с которой на пол стекает воск.

— Никогда его не приголубит.

Деталь: голова Попа. Наплыв: ко лбу приближается рука Балды (ряд щелчков).

— О расплате думает частенько.

— Время идет, срок уже близенько.

(ЗАТЕМНЕНИЕ)

9.

Поп и попадья. Диалог. Мимика и жесты Попа выражают комический испуг и отчаяние от мысли о предстоящей расплате.

— Вот он попадье признается:

— Так и так, что делать остается?

Попадья жестикулирует настойчиво, убедительно и бодро:

— Закажи Балде службу, чтобы стало ему невмочь,

— А требуй, чтобы он ее исполнил точь-в-точь.

Постепенно выражение грусти и отчаяния на лице Попа переходят в улыбку, смех и веселие.

— Тем ты и лоб от расправы избавишь,

— И Балду-то без расплаты отправишь.

10.

Веселый Поп. Смех и веселое настроение Попа разрастаются в буйное веселье. Поп танцует трепака. Быстрый, доходящий до вихревого темп «веселого Попа» ритмуется с раскачивающейся люлькой и подскакивающим попенком.

— Стало на сердце у попа веселее,

— Начал он глядеть на Балду посмелее.

(ЗАТЕМНЕНИЕ)

11.

Поповская семья.

Впереди, лихо подбоченясь, стоит Поп. За ним гуськом — попадья, поповна с попенком, свинья с поросятами. Входит Балда. Поп говорит:

— Слушай, платить обязались черти

— Мне оброк до самой смерти.

Попа перебивает попадья:

— Лучше б не надобно дохода,

— Да есть на них недоимки за три года.

Балда почесывает затылок.

— Как наешься ты своей полбы,

— Собери-ка с чертей оброк мне полный.

(ЗАТЕМНЕНИЕ)

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ

12.

Панорама. Идет Балда. Через плечо у него перекинута веревка, конец которой волочится по земле; в руке — пустой мешок. Сзади, крадучись, идет Поп, за ним попадья, поповна с попенком и свинья с поросятами.

13.

Море. На берегу сидит Балда, в руке держит конец веревки, которой он ударяет по волнам. От ударов веревки волны пенятся, море вскипает. За пригорком, прижавшись друг к другу, выглядывает поповское семейство.

14.

Дно морское. Сидит старый бес. Вид у него традиционный (в характере морских чудовищ Бёклина) — жирный, волосатый, весь увитый водорослями. Конец веревки, изгибаясь, ударяет его по спине. Бес вскакивает, плывет вверх.

15.

Берег. Сидит Балда. Из воды вылезает голова старого беса. Диалог

— Зачем ты, Балда, к нам залез?                                                                 

Балда:                   

— Да вот, веревкой хочу море морщить,

— Да вас, проклятое племя, корчить.

Деталь: голова беса. Выражение морды то нахальное, то удивленное, то хитро улыбающееся, — в зависимости от смысла текста.

— Балдушка, погоди ты морщить море,

— Оброк сполна ты получишь вскоре.

— Погоди, вышлю к тебе внука.

Старый бес неуклюже переворачивается и ныряет в воду. Балда вдогонку ударяет его веревкой по спине. Море бушует.

16.

Из воды робко высовывается мордочка бесова внука, волосы у него прилизаны, как у купчика; аккуратно расчесан пробор.

— Здравствуй, Балда-мужичок!

— Какой тебе надобно оброк?

Балда взмахивает веревкой. Бесенок в испуге ныряет, затем вновь показывается.

— Ну, так и быть — возьми, да с уговору,

— С общего нашего приговору

Бесенок вылезает из воды и присаживается на корточках напротив Балды.

— Чтобы впредь не было никому горя:

— Кто скорее из нас обежит около моря. 

— Тот и бери себе полный оброк.

Балда, усмехаясь:

— Где тебе тягаться с мною

— Со мною, с самим Балдою? 

— Экого послали супостата!

Балда встает.

— Подожди-ка моего меньшого брата!

Балда с мешком в руке уходит за кадр.

(ЗАТЕМНЕНИЕ)

17.

Лес. Балда сидит на корточках, выставив из-за куста ладони рук и двигая ими наподобие заячьих ушей. Подбегает заяц. Балда схватывает его за уши. Теперь впереди себя, как приманку, держит он зайчонка. Прибегает второй заяц. Балда хватает и второго, кладет обоих в мешок, взваливает на спину и уходит.

Эта сцена перебивается кадрами берега моря. Бесенок с трудом приподнимает веревку и силится утащить ее в море. Из моря, один за другим вылезают другие бесы и общими усилиями принимаются тащить веревку. Поп с семейством выходит из-за пригорка и жестами подбадривает бесов. После нескольких рывков конец веревки обрывается и вся компания бесов летит в воду.

18.

A) На берегу сидит Балда, в руках у него заяц. Перед Балдой присел на корточки бесенок и с любопытством рассматривает зайчонка. Из-за пригорка поповское семейство с тревогой наблюдает сцену.

— Ты, бесенок, еще молоденок,

— Со мной тягаться слабенок.

— Это было б лишь времени трата,

— Обгони-ка сперва моего брата.

Б) Бесенок становится рядом с зайцем и приготовляется к бегу. Балда одной рукой держит зайца за уши, другой — беса за хвост.

— Раз! — командует Балда.

B) Бес прыгает вперед, но Балда оттягивает его обратно.

— Два!

Г) Бесенок, растянув, как резину, хвост, выскакивает за кадр, но Балда снова подтягивает его обратно.

— Три!

Д) Бес и заяц срываются с места и стремительно бегут вперед.

— Догоняй-ка!

19.

Панорама. С бешеной быстротой бегут бесенок и зайка, поочередно перегоняя друг друга. Вид сверху: заяц и бес бегут рядом; затем заяц сворачивает влево и убегает по направлению к лесу. Бесенок, все усиливая скорость, бежит вокруг моря. Зайка, добежав до леса, усаживается на пень и мирно начинает передними лапами умывать свою мордочку.

Бесенок вихрем несется вокруг моря. Когда он пробегает мимо Попа, все семейство приветствует его ликующими жестами. Наконец, усталый, весь мокрый, подбегает он к Балде.

20.

Балда сидит на том же месте, в руке держит другого зайца, ласково его поглаживает и приговаривает:

— Братец мой любимый,

— Устал, бедняжка! Отдохни, родимый.

Бесенок вытаращенными от испуга глазам смотрит на зайца, поджимает хвост и дрожит мелкой дрожью. За пригорком в испуге дрожит поповское семейство.

Крупно: морда беса.

— Погоди... схожу за оброком.

21.

Море в разрезе: Бесенок быстро плывет на дно моря. Сидит старый бес, окруженный бесенятами. Крупно: голова бесенка в воде. Говорит:

— Беда! Обогнал меня меньшой Балда!

22.

Балда сильно ударяет веревкой по воде, море бушует. Вновь вылезает бесенок, мокрый, покорный, с поджатым хвостом.

— Что ты хочешь?

— Будет тебе оброк, коли захочешь.

23.

A) Подбоченясь, стоит Балда. У ног его увивается бесенок; из воды высунули морды старый бес и бесенята.

— Нет, — говорит Балда, — Теперь моя череда

— Посмотрим, какова у тебя сила! 

— Видишь, там сивая кобыла?

Б) Сивая, тощая как скелет, кобыла, помахивая хвостом, мирно пощипывает траву.

— Кобылу подними-ка ты,

— Да неси ее полверсты;

— Снесешь кобылу — оброк уж твой.

— Не снесешь кобылы — он будет мой.

B) Бесенок медленно и уныло залезает кобыле под брюхо; приподняв кобылу, шатаясь и выбиваясь из сил, он делает несколько шагов и — падает; на него валится кобыла, придавливая его к земле. Сцена эта сопровождается показом смеющегося Балды, дрожащего от страха поповского семейства и бесов, застывших в выражении ужаса.

— Глупый ты бес,

— Куда ты за нами полез?

— И руками снести не мог,

— А я, смотри, снесу между ног.

Г) Балда подходит к кобыле и вскакивает на нее.

24.

Чередуются кадры: 1) Ураганом скачет Балда. 2) Бежит в панике, подняв подолы, все поповское семейство. 3) Бурный митинг бесов на дне моря. 4) Купчики на базаре спешно упаковывают свои товары.

25.

На берегу стоит Балда с мешком в руке. Один за другим из моря вылезают бесы и по ленточке выстраиваются вдоль берега. Все они самым причудливым образом принаряжены в отдельные части туалета: один в помятом котелке, с высоким крахмальным воротничком на шее; другой — в цилиндре и белом жилете; третий — в лакированных военных сапогах со шпорами и с шашкой на боку и т. п. Их бесовское происхождение выдают лишь длинные собачьи хвосты. Каждый из них нагружен мешком с оброком. Все по очереди высыпают содержимое своих мешков в обширный мешок Балды.

ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ

26.

Чередуются кадры в темпе паники. 1) Поп, попадья и пр. вбегают в церковь. Поп наспех (задом наперед) одевает рясу и с отчаянием принимается служить молебен. 2) Усиленно крестятся и кладут земные поклоны попадья, поповна и попенок. 3) Тревожно звонят колокола. 4) Купцы, нагруженные товарами, убегают с базара. 5) Крупным планом, в ритм всей паники, мерно шагает Балда.

27.

Из центра кадра на зрителя движется маленькая фигурка Балды с мешком за плечами. Фигура постепенно приближается, растет до крупного плана... и, наконец — одни громадные ноги занимают весь кадр. Этот нарастающий кадр чередуется с предыдущими, причем с приближением фигуры Балды растет паника в церкви.

28.

Балда входит в церковь. Поп мечется, прячется за спину попадьи, выставив перед собой левую руку с крестом, а правую с кропильницей. Балда подходит, кладет мешок на пол и заносит руку над головой Попа. Поп вырывается и быстро кружится по церкви. Балда настигает его и дает ему первый щелчок, от которого Поп подскакивает под церковный купол, стукается об него головой и летит вниз.

— С первого щелчка — Прыгнул поп до потолка.

Балда перехватывает его на лету и дает ему второй щелчок. От второго щелчка Поп начинает безостановочно вертеться в воздухе.

— Со второго щелчка — Лишился поп языка.

Щелчки, один за другим, сыпятся на голову Попа, от которых он вертится все быстрее и быстрей.

— С третьего щелчка — Вышибло ум у старика.

Крупно: огромная, во весь экран рука Балды, дающая щелчки, и малюсенькая вертящаяся фигурка Попа.

Лубок заканчивается двумя чередующимися кадрами: 1) Рука Балды и вращающийся попик. 2) Как бы от сильного землетрясения, сотрясается церковь: сначала отваливаются кресты, затем — луковицы, появляются трещины, и, наконец, церковь разрушается до основания, превращаясь в бесформенную груду камней. Постепенно разрушаясь, церковь раскрывает стоящую во весь рост огромную фигуру Балды, которая одной рукой держит маленького попика, а другой наносит ему щелчки.

29.

Конновка.

Крупно: между двумя [сжимающимися] гигантскими ногтями лопается круглая, как клюква, фигура попика. Разлетаются брызги.

— А Балда приговаривал с укоризной: Не гонялся бы ты, поп, за дешевизной!

Ким С., Дерябин А. Михаил Цехановский. Сказка о Попе и о работнике его Балде. Кинолубок. // Киноведческие записки. Москва. 2001, № 57

Примечания

  1. ^ В тех случаях, когда титры совпадают с кадрами по действию, титры должны носить характер «припева» (прим.автора).