В августе 1932 года создатель советских музыкальных кинокомедий Григорий Александров возвратился в Москву после работы в Европе, Америке и Мексике. Его не оставляла мысль о создании комедийного музыкального фильма, и Александрову порекомендовали обратиться к Дунаевскому. Их встреча состоялась на квартире Утесова. Тема разговора была одна — о музыкальной кинокомедии, о будущем фильме. Дунаевский подошел к роялю, и сказал:
«Об этой работе, музыка которой, как мне кажется, уже приближается к нам, мне хочется сказать...».
И в раздумье опустил руки на клавиши. Когда растаял последний звук его импровизации, Дунаевский повернулся к Александрову и Утесову и спросил: «Похоже немножко?» Пораженный Александров молча смотрел на композитора. Сейчас, в какое-то короткое мгновение, сквозь музыкальные картины, набросанные Дунаевским, он вдруг увидел кадры еще не созданного фильма. А музыка уже зримо вычертила контуры будущей работы, словно с улыбкой прошли у рояля герои фильма, сказав: «До скорой встречи!». Позже и Александров и Дунаевский, каждый по-своему вспоминали тот вечер, послуживший началом их долгого совместного творческого пути.
Для фильма Александрова Дунаевский написал около двадцати различных музыкальных номеров — песню Анюты, песню Кости, галоп, скрипичный урок, нашествие стада на виллу, танго, вальс, сцену «музыкальной драки», частушки, мультипликационные заставки и многое другое. Утесов вспоминал, что он никогда не упускал возможности послушать игру Дунаевского:
«Музыку Дунаевского любят все, но тот, кто не сидел с ним у рояля, не может себе полностью представить всю степень дарования этого поистине замечательного музыканта».
Прежде, чем выйти на широкий экран, фильм в числе других работ известных советских киномастеров был представлен в Венецию на международной кинематографической выставке. Блистательным завершением выставки было присуждение произведениям советским кинематографистам первого приза — Золотого кубка, который был торжественно вручен делегации советских кинематографистов. Особенно популярной в Венеции стала музыка фильма «Марш веселых ребят», переведенный на итальянский язык, распевался повсюду. Маленькие оркестрики и неаполитанские ансамбли с увлечением играли в своем музыкальном изложении и «Марш веселых ребят», и написанную в ритме танго, близком неаполитанским мелодиям, песню Кости.
Краюшкина Л.Г. - /МУЗЫКА В КИНЕМАТОГРАФЕ 2016./