Моя краткая запись беседы с Лаз. Моисеевичем Кагановичем 18.IV.35 г. по картинам «Пастух и царь» и «Граница»
(...) Затем Л.М. заявил: Горький сильно хвалил забракованную нами в своё время картину «Граница». Вы её, очевидно, сильно переделали?
Б.Ш. Да, переделали мы её за это время основательно. Вплоть до введения ряда новых действующих лиц. И изъятия ряда сцен (провоз гроба на кладбище, сцена в синагоге с появлением горбуньи и пр.). Конечно, А.М. хвалит картину через край. Это уже вредно, ибо, по существу, она не такое уже большое произведение, чтобы возносить его до небес. Это даже вредно. Мы даже на этой почве с А.М. крепко поспорили.
Л.М. Давайте посмотрим этот фильм.
После просмотра Л.М. заявил, что фильм сейчас стал вполне приемлемым, бодрым. Вся введенная линия ремесленников даёт исключительно интересный показ возможностей революционной борьбы в еврейском местечке. Рекомендовал только вставить надпись перед сценой черного венца на кладбище, чтобы ярче и четче объяснить этот маневр еврейских богачей, а также предложил изменить мелодию концовки на «Интернационал», которую Арья коверкает, а Гайдуль и Вася исправляют. Лично просил Б.Ш. сообщить Дубсону, чтобы его письмо он получил, и видит теперь, что из картины получился толк.
РГАСПИ. Ф. 558. Оп. 11. Д. 829. Л. 27-28.
Цит. по: Кремлевский кинотеатр. 1928-1953: Документы: — М.: «Российская политическая энциклопедия» (РОССПЭН), 2005.