Таймлайн
Выберите год или временной промежуток, чтобы посмотреть все материалы этого периода
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
Таймлайн
19122023
0 материалов
Фильм трудно воспринимаем
Из письма секретаря Союза Кинематографистов

Председателю Комитета по кинематографии при Совете Министров СССР тов. Романову А.В.

Уважаемый Алексей Владимирович!

Мы в Секретариате Союза смотрели фильм С. Параджанова «Саят-Нова». Фильм сложный, но некоторыми своими особенностями очень интересный. Он нуждается в профессиональном, требовательном обсуждении и анализе. Однако уже сейчас, когда решается вопрос о его выпуске, нам хотелось бы высказать некоторые соображения и предложения по фильму.

Фильм Параджанова не является кинематографическим произведением в обычном, привычном смысле этого слова. Это скорее попытка «оживить живопись» средствами кино, зрительно представить ход поэтической мысли, движение фантазии, игру воображения, ассоциации поэта... Отказ от реалистически-бытового воспроизведения эпизодов из жизни поэта сопровождается использованием условных художественных форм, элементов стилизации.

В теперешнем своем виде фильм трудно воспринимаем всеми теми, кто не погружен в мир фантазий и мифов поэта.

С нашей точки зрения было бы целесообразно:
1. Предварить фильм надписью — сообщить зрителю, кто такой Саят-Нова, и о том, что фильм не является рассказом о жизни поэта, а представляет собой попытку показать в экранных образах движение поэтической мысли, ассоциации, воспоминания, фантазии, поэтическое «сотворение» мифов...
2. Построить фильм по иллюстративному принципу (в данном случае такой принцип может быть полезен): заменить сочиненные надписи текстами из произведений поэта (или закадровым чтением текстов) — с тем, чтобы экранные образы воспринимались как прямая иллюстрация, как зрительная расшифровка этих текстов.
3. После этого выпустить фильм в прокат в Армении — в таком количестве копий, какое определят республиканские организации.
4. Сделать несколько копий с русскими субтитрами, показать фильм в клубах творческой интеллигенции и в одном или двух кинотеатрах в Москве, Ленинграде, Новосибирске и других крупных культурных центрах.
5. Организовать продажу фильма зарубежным странам — своей высокой изобразительной культурой, «экранной живописью» он, несомненно, привлечет внимание определенной части публики. По нашему мнению, никаких идеологических помех для продажи фильма нет, а валюты он может дать нам немало.

Просьба обсудить наши предложения при решении вопроса о фильме и, если вы с ними согласитесь, — дать соответствующие рекомендации и указания студии.
    
Секретарь Правления Союза кинематографистов СССР

А. Караганов

Цит. по: Фомин В. «Цвет граната» // Полка. Документы. Свидетельства. Комментарии. Вып. 3. Сост. В. Фомин. М.: Материк, 2006.

Поделиться

К сожалению, браузер, которым вы пользуйтесь, устарел и не позволяет корректно отображать сайт. Пожалуйста, установите любой из современных браузеров, например:

Google Chrome Firefox Opera