Любовь Аркус
«Чапаев» родился из любви к отечественному кино. Другого в моем детстве, строго говоря, не было. Были, конечно, французские комедии, итальянские мелодрамы и американские фильмы про ужасы капиталистического мира. Редкие шедевры не могли утолить жгучий голод по прекрасному. Феллини, Висконти и Бергмана мы изучали по статьям великих советских киноведов.
Зато Марк Бернес, Михаил Жаров, Алексей Баталов и Татьяна Самойлова были всегда рядом — в телевизоре, после программы «Время». Фильмы Василия Шукшина, Ильи Авербаха и Глеба Панфилова шли в кинотеатрах, а «Зеркало» или «20 дней без войны» можно было поймать в окраинном Доме культуры, один сеанс в неделю.
Если отставить лирику, «Чапаев» вырос из семитомной энциклопедии «Новейшая история отечественного кино», созданной журналом «Сеанс» на рубеже девяностых и нулевых. В основу этого издания был положен структурный принцип «кино и контекст». Он же сохранен и в новой инкарнации — проекте «Чапаев». 20 лет назад такая структура казалась новаторством, сегодня — это насущная необходимость, так как культурные и исторические контексты ушедшей эпохи сегодня с трудом считываются зрителем.
«Чапаев» — не только о кино, но о Советском Союзе, дореволюционной и современной России. Это образовательный, энциклопедический, научно-исследовательский проект. До сих пор в истории нашего кино огромное количество белых пятен и неизученных тем. Эйзенштейн, Вертов, Довженко, Ромм, Барнет и Тарковский исследованы и описаны в многочисленных статьях и монографиях, киноавангард 1920-х и «оттепель» изучены со всех сторон, но огромная часть материка под названием Отечественное кино пока terra incognita. Поэтому для нас так важен спецпроект «Свидетели, участники и потомки», для которого мы записываем живых участников кинопроцесса, а также детей и внуков советских кинематографистов. По той же причине для нас так важна помощь главных партнеров: Госфильмофонда России, РГАКФД (Красногорский архив), РГАЛИ, ВГИК (Кабинет отечественного кино), Музея кино, музея «Мосфильма» и музея «Ленфильма».
Охватить весь этот материк сложно даже специалистам. Мы пытаемся идти разными тропами, привлекать к процессу людей из разных областей, найти баланс между доступностью и основательностью. Среди авторов «Чапаева» не только опытные и профессиональные киноведы, но и молодые люди, со своей оптикой и со своим восприятием. Но все новое покоится на достижениях прошлого. Поэтому так важно для нас было собрать в энциклопедической части проекта статьи и материалы, написанные лучшими авторами прошлых поколений: Майи Туровской, Инны Соловьевой, Веры Шитовой, Неи Зоркой, Юрия Ханютина, Наума Клеймана и многих других. Познакомить читателя с уникальными документами и материалами из личных архивов.
Искренняя признательность Министерству культуры и Фонду кино за возможность запустить проект. Особая благодарность друзьям, поддержавшим «Чапаева»: Константину Эрнсту, Сергею Сельянову, Александру Голутве, Сергею Серезлееву, Виктории Шамликашвили, Федору Бондарчуку, Николаю Бородачеву, Татьяне Горяевой, Наталье Калантаровой, Ларисе Солоницыной, Владимиру Малышеву, Карену Шахназарову, Эдуарду Пичугину, Алевтине Чинаровой, Елене Лапиной, Ольге Любимовой, Анне Михалковой, Ольге Поликарповой и фонду «Ступени».
Спасибо Игорю Гуровичу за идею логотипа, Артему Васильеву и Мите Борисову за дружескую поддержку, Евгению Марголиту, Олегу Ковалову, Анатолию Загулину, Наталье Чертовой, Петру Багрову, Георгию Бородину за неоценимые консультации и экспертизу.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Художественного совета 3-го творческого объединения киностудии «Ленфильм» по режиссерскому сценарию «ДОЛГАЯ СЧАСТЛИВАЯ ЖИЗНЬ»
(автор и режиссер Г. Шпаликов)
По мнению Художественного совета, режиссерский сценарий Г. Шпаликова «Долгая счастливая жизнь» обладает творческим и профессиональным уровнем. В сценарии подробно и конкретно проступает его будущая эмоционально-зрительная структура, особенности стиля, что является несомненной удачей — литературная основа вещи предполагала именно такой режиссерский ряд. С особой подробностью и конкретностью разработан второй план, что создает верную атмосферу действия. Правильно распределены в сценарии и смысловые акценты. Это особенно видно в сопоставлении сцен «проходных» с важными актерскими эпизодами, в которых режиссер предлагает подчеркнутую тщательность разработки, подробности мизансценирования, точные монтажные связки и т. п.
Обсуждение режиссерского сценария еще раз убедило Художественный совет объединения в том, что в работу запускается произведение оригинальное, свежее и интересное. Короткая история зарождения любви двух молодых людей решена в этом сценарии как рассказ о нравственном богатстве и нравственной бедности, об одаренности и ординарности. За этой вроде бы обычной историей обнаруживается серьезный разговор о воспитании чувств.
При всем том Художественный совет высказал ряд конкретных замечаний и предложений. Не касаясь частностей, эти замечания сводятся к двум пунктам.
1. Последняя встреча Лены и Виктора по-прежнему вызывает разночтения. Грубо прозаическая оснащенность героини в дорогу «хоть на край света» входит в противоречие с полусказочностью жанра, с атмосферой поэтической игры и резко снижает образ Лены. Здесь необходимы уточнения.
2. В некоторых звеньях сценария второй план, подробности его разработки несколько уходят от основного сюжетного стержня — взаимоотношений главных героев. И в этих случаях, и в будущей работе режиссер и съемочный коллектив должен внимательнейшим образом относиться к тому, что любой эпизод, любой монтажный план, не работающий логически или эмоционально на основную линию, должен быть исключен.
Все указанные исправления группе предлагается произвести в начальной стадии подготовительного периода.
Председатель Художественного совета 3-го творческого объединения
Я. Рохлин
18 мая 1965 г.
Дело по подготовке сценария Долгая счастливая жизнь (автор Г. Шпаликов) // ЦГАЛИ СПб. Фонд Р-257. Опись 18. Дело 1485.