ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Редакционной коллегии III-го Творческого объединения По литературному сценарию «Долгая счастливая жизнь»
Автор Г. Шпаликов
№ 776
27/II 64 г. [Написано от руки]
Уважаемый Геннадий Федорович!
Содержание представленного Вами сценария было для нас несколько неожиданным: он написан на тему, отличную от Вашего первоначального замысла. Тем не менее, расставаясь с мыслью увидеть на экране «Несколько историй из жизни Лены Авдеевой», мы рады были познакомиться пусть с одной историей Вашей прежней героини.
Как Вы помните, суждения, высказанные в адрес сценария на редсовете объединения, были достаточно определенны и не вызвали у нас с Вами разногласий.
О чем же написан сценарий?
Ну, прежде всего — о любви. Встретились два молодых человека, потянулись друг к другу — и могли бы прожить долгую счастливую жизнь. Лена — человек сильной души, безгранично верящий в духовную чистоту людей, в их доброту — видит в своем крепнувшем чувстве возможность прочного и настоящего счастья. А герой, Виктор, не сознает, что проходит мимо этого возможного счастья, бессознательно обкрадывая себя: он полагает, что главное в его жизни случится где-то там, впереди, а то, что происходит сейчас — не более как эпизод, пусть даже волнующий.
Так рассказанная в Вашем сценарии, эта простая «вечная» тема вырастает в значительную морально-этическую и, более того, гражданственную проблему. За обычной любовной историей вдруг обнаруживается большой разговор о воспитании чувств молодого человека; о духовной высоте и цельности; о доверии к людям как норме человеческого поведения.
Что же показалось нам неточным в Вашем решении, на что следует обратить основное внимание в последующей работе?
Финальная часть сценария вызвала, как Вы помните, и отрицание, и разночтение. Таким образом состоявшееся, последнее свидание героев опрокидывает в какой-то степени Ваш же замысел. Поступок Лены кажется нам психологически неподготовленным, а ее поведение, лишенной тревоги за Виктора, за судьбу дочери, представляется несколько легкомысленным.
Необходимо решить, как поймет зритель мысли Виктора, точно и глубоко записанные в авторских ремарках, но более чем скупо поддающиеся пластически действенному выражению.
Вы обещали, что срок сдачи сценария 25 апреля с.г. будет Вами максимально сокращен.
Желаем Вам удачи и надеемся на благополучное завершение интересной и нужной работы.
Гл. редактор 3-го творческого объединения
Я. Рохлин[1]
Редактор
С. Пономаренко[2]
Дело по подготовке сценария Долгая счастливая жизнь (автор Г. Шпаликов) // ЦГАЛИ СПб. Фонд Р-257. Опись 18. Дело 1485
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Редакционной коллегии III-го Творческого объединения к/с «Ленфильм» по литературному сценарию «Долгая счастливая жизнь»
Автор Г. Шпаликов
Уважаемый Геннадий Федорович!
Второй вариант Вашего сценарий исключил многие возражения, высказанные на предыдущем обсуждении. Это касается прежде всего нового содержания некоторых эпизодов и измененных характеристик второплановых персонажей. Например, сцена Лены с бабушкой переписана Вами в более ироническом ключе, поэтому намек на возможное «мистическое» толкование ее сейчас отпадает. Новая сцена встречи Виктора с ребятами — друзьями Лены — уточняет и характеристику героини, и отношение самого Виктора к неожиданному знакомству с Леной. Правильно и то обстоятельство, что Лена приводит утром свою дочку только для того, чтобы познакомить с нею Виктора. По новому написанный финальный эпизод с баржей дает снование полагать, что мысли Виктора, выраженные в прежнем варианте лишь авторскими ремарками, теперь будут понятны зрителю.
И все-таки мы не считаем работу над сценарием завершенной. Как Вы смогли убедиться на обсуждении, сценарий дает массу поводом к разночтениям, касающимся не частности, а главного — тематического направления вещи. Вероятно, мы не скажем Вам ничего нового, но тем не менее вынуждены еще раз повторить свои соображения.
Сценарий понимает тему воспитания чувств молодого человека в нашем социалистическом обществе. Сюжет на эту тему решается через столкновения двух персонажей — Лены и Виктора.
Что такое Лена? Она — человек необыкновенный. Духовное чудо этой девушки заключено в цельности ее натуры; в доверии к слову, за которым она видит его буквальный высокий смысл; в том, наконец, что она веселый, общительный человек, добрый и доверчивый. И главное — она обладает даром верной, единственной на всю жизнь любви. Вот эту большую любовь и не оценил Виктор, бежал от нее. Почему? Потому что он — человек обыкновенный. Он совсем не «отрицательный герой». Просто в нем отсутствует готовность к встрече с таким чудом, как Лена. Его требования к любви не выходят за рамки обычного, «традиционно» развивающегося романа. Он произносит слова, не вдумываясь в их содержание, просто под влиянием минуты, и еще потому, что этого, как ему кажется, требуют обстоятельства.
Эти разные люди и не могут быть вместе. К финалу мы должны быть убеждены, что в проигрыше остается не Лена, якобы покинутая и обманутая Виктором, а сам Виктор, обокравший самого себя. Жалость к Лене в этом случае не возникнет, жалеть надо будет Виктора. Тогда Ваше желание рассказать, каким должен быть молодой человек великой эпохи построения коммунизма, будет выполнено.
Все это мы говорим потому, что такое (конечно, рассказанное здесь в приблизительной схеме) толкование героев, а значит, и содержания сценария, прочитывается слишком сложным путем, что дает повод для разночтения. Следовательно, сценарий нужно еще раз прописать, обратив особое внимание на те эпизоды, которые подвержены этим различным толкованиям.
Попутно подумайте и о том, чтобы переписать сцену столкновения Виктора с ребятами: парни могут больше рассказать о Лене, о ее неудачном замужестве. Нам казалось, что Лена несколько легкомысленно говорит о своем бывшем муже. Это, как Вы понимаете, может наложить отпечаток на все, что совершает Лена сейчас на наших глазах.
Надеемся, что 10 июля Вы представите окончательный вариант сценария.
С пожеланиями благополучного завершения работы
Гл. редактор объединения
Я. Рохлин
Редактор
С. Пономаренко
8 мая 1964 года
Дело по подготовке сценария Долгая счастливая жизнь (автор Г. Шпаликов) // ЦГАЛИ СПб. Фонд Р-257. Опись 18. Дело 1485
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Художественного совета 3-го творческого объединения студии «Ленфильм» по литературному сценарию Г. Шпаликова «Долгая счастливая жизнь»
от 24 августа 1964 года
По общему признанию членов художественного совета, сценарий «Долгая счастливая жизнь» привлекает живостью, поэтической свободой и достоверностью драматургического повествования. Он написан с симпатией к людям, несомненной талантливостью, читается легко и с интересом. Его стилистическая особенность слагается в свободном и органическом слиянии быта, комедийности, сказочности, лиризма, доведенного до броского и высокого поэтического звучания. Все это позволяет говорить о нем, как о произведении оригинальном, свежем и интересном.
Короткая история любви молодого человека и девушки задумана в сценарии как рассказ о душевном богатстве и душевной бедности, о нравственной одаренности и ординарности. В значительной мере этот замысел реализован в предлагаемом варианте сценария.
При всем том члены художественного совета высказали по сценарию ряд критических замечаний. В заметном противоречии с общим духом сценария находятся эпизод с дракой и излишне жестокое завершение последней встречи его героев. Ряд поэтически значащих моментов сценария недостаточно подкрепляется изобразительным рядом и прочитывается как авторское лирическое отступление.
Возражение вызвало сюжетное завершение сценария, в котором тема его героини соскальзывает от возвышенной душевной чистоты к наивному прекраснодушию, а весь рассказ приобретает вид не слишком свежей истории о «любви с первого взгляда» и необоснованной доверчивости юного и незрелого существа. Дело, очевидно, в том, что этой порывистой доверчивости здесь недостает природного ума, чтобы стать возвышающим доверием, а высокое поэтическое достоинство в решительный момент снижается от недостатка понимания. В связи с этим и прозаическая ординарность спасовавшего героя вопреки авторской задаче прочитывается здесь как шаг вполне разумного и обоснованного поведения.
В этом последнем и наиболее существенном замечании худсовет не был единодушен, однако оно было высказано и поддержано многими участниками обсуждения.
Принимая во внимание вышеизложенное, а также замечание автора о его намерении несколько доработать сценарий, художественный совет вынес решение отложить приемку сценария до внесения автором изменений и дополнений в соответствии с рекомендациями художественного совета.
Председатель художественного совета
В. Я. Венгеров[3]
Дело по подготовке сценария Долгая счастливая жизнь (автор Г. Шпаликов) // ЦГАЛИ СПб. Фонд Р-257. Опись 18. Дело 1485.
Примечания
- ^ Яков Нисонович Рохлин (1920 - 1988) – с 1961 по 1969 г. главный редактор Третьего Творческого Объединения киностудии «Ленфильм».
- ^ Светлана Андреевна Пономаренко (1928 - 2008) – я знал даже лично. Редактор киностудии "Ленфильм" с 1954 года.
- ^ Венгеров Владимир Яковлевич (1920-1997) – кинорежиссер. В 1960-е годы руководил Третьим Творческим Объединением «Ленфильма».