«Чапаев» родился из любви к отечественному кино. Другого в моем детстве, строго говоря, не было. Были, конечно, французские комедии, итальянские мелодрамы и американские фильмы про ужасы капиталистического мира. Редкие шедевры не могли утолить жгучий голод по прекрасному. Феллини, Висконти и Бергмана мы изучали по статьям великих советских киноведов.
Зато Марк Бернес, Михаил Жаров, Алексей Баталов и Татьяна Самойлова были всегда рядом — в телевизоре, после программы «Время». Фильмы Василия Шукшина, Ильи Авербаха и Глеба Панфилова шли в кинотеатрах, а «Зеркало» или «20 дней без войны» можно было поймать в окраинном Доме культуры, один сеанс в неделю.
Если отставить лирику, «Чапаев» вырос из семитомной энциклопедии «Новейшая история отечественного кино», созданной журналом «Сеанс» на рубеже девяностых и нулевых. В основу этого издания был положен структурный принцип «кино и контекст». Он же сохранен и в новой инкарнации — проекте «Чапаев». 20 лет назад такая структура казалась новаторством, сегодня — это насущная необходимость, так как культурные и исторические контексты ушедшей эпохи сегодня с трудом считываются зрителем.
«Чапаев» — не только о кино, но о Советском Союзе, дореволюционной и современной России. Это образовательный, энциклопедический, научно-исследовательский проект. До сих пор в истории нашего кино огромное количество белых пятен и неизученных тем. Эйзенштейн, Вертов, Довженко, Ромм, Барнет и Тарковский исследованы и описаны в многочисленных статьях и монографиях, киноавангард 1920-х и «оттепель» изучены со всех сторон, но огромная часть материка под названием Отечественное кино пока terra incognita. Поэтому для нас так важен спецпроект «Свидетели, участники и потомки», для которого мы записываем живых участников кинопроцесса, а также детей и внуков советских кинематографистов. По той же причине для нас так важна помощь главных партнеров: Госфильмофонда России, РГАКФД (Красногорский архив), РГАЛИ, ВГИК (Кабинет отечественного кино), Музея кино, музея «Мосфильма» и музея «Ленфильма».
Охватить весь этот материк сложно даже специалистам. Мы пытаемся идти разными тропами, привлекать к процессу людей из разных областей, найти баланс между доступностью и основательностью. Среди авторов «Чапаева» не только опытные и профессиональные киноведы, но и молодые люди, со своей оптикой и со своим восприятием. Но все новое покоится на достижениях прошлого. Поэтому так важно для нас было собрать в энциклопедической части проекта статьи и материалы, написанные лучшими авторами прошлых поколений: Майи Туровской, Инны Соловьевой, Веры Шитовой, Неи Зоркой, Юрия Ханютина, Наума Клеймана и многих других. Познакомить читателя с уникальными документами и материалами из личных архивов.
Искренняя признательность Министерству культуры и Фонду кино за возможность запустить проект. Особая благодарность друзьям, поддержавшим «Чапаева»: Константину Эрнсту, Сергею Сельянову, Александру Голутве, Сергею Серезлееву, Виктории Шамликашвили, Федору Бондарчуку, Николаю Бородачеву, Татьяне Горяевой, Наталье Калантаровой, Ларисе Солоницыной, Владимиру Малышеву, Карену Шахназарову, Эдуарду Пичугину, Алевтине Чинаровой, Елене Лапиной, Ольге Любимовой, Анне Михалковой, Ольге Поликарповой и фонду «Ступени».
Спасибо Игорю Гуровичу за идею логотипа, Артему Васильеву и Мите Борисову за дружескую поддержку, Евгению Марголиту, Олегу Ковалову, Анатолию Загулину, Наталье Чертовой, Петру Багрову, Георгию Бородину за неоценимые консультации и экспертизу.
В 1931 году на экраны выходит фильм Михаила Геловани «Ударник» [одно из названий: «Дело доблести». — Прим. ред.], рассказывающий о жизни рабочих и служащих — комсомольцев Батумского нефтеперерабатывающего завода. На заводе идут работы по производству большого крекинга, но во время его запуска обнаруживается, что крекинг сделан некачественно. Комсомольцы завода резко осуждают работу его исполнителей и предлагают заключить социалистическое соревнование между заводскими бригадами. В результате соцсоревнования молодежь достигает поставленной цели: крекинги нефтеперерабатывающего завода становятся в строй.
Слишком многословны надписи фильма. Создается впечатление,
что сценарист Георгий Мдивани писал их для диалогов звукового фильма. Письменные диалоги занимают почти больше половины экранного изображения. Но дело не только в их объеме. Герои фильма изъясняются посредством расклеенных на стенах плакатов не только в общественных местах, но даже в бытовых и интимных ситуациях.
Например, в эпизоде, где один из рабочих завода Ладо Тавдгиридзе у себя дома объясняется в любви своей
Герои фильма не просто беседуют друг с другом с помощью авторских диалогов, но и наставляют друг друга, то и дело назидательно грозя пальцем, ибо они разделены на два лагеря — отстающих и ударников. По этой причине интонация фильма дидактична.
В кинопроизведении намечена и тема вредительства. Мотивом к нему послужила личная обида рабочего, которому в наказание за отставание не начислили зарплату. Но этот конфликт между ударниками и отстающими вскоре устраняется, когда вспыхивает один из крекингов, и все без исключения рабочие сообща спасают свое детище.
Этот случай делает очевидной всеобщую любовь рабочих к заводу, отношения между отстающими и ударниками налаживаются, а вредительство предотвращается.
Большое место в фильме «Ударник» уделено показу спортивного досуга трудящихся: женщины плавают в море, составляя в воде фигуру звезды, мужчины соревнуются друг с другом в производственных спортивных играх, в прекрасном клубе идут состязания по шахматам и т. д.
Безусловно, соревнования в труде и отдыхе, демонстрация которых была необходима. Для фильмов того времени, являются своего рода стимулом для рабочих, но в «Ударнике» это осуществлено неорганично, посредством компоновки
Амирэджиби Н. На заре грузинского кино. Тбилиси: Хеловнеба, 1978.