Жил в горах мальчик по имени Куванычбек — Радующийся. А еще его в ауле все называли «чудным», потому что он видел и слышал все иначе, чем другие.
Он радовался всему, что видел первый раз. Он радовался новому дереву, новому цветку. Он радовался, когда видел белые облака. Они у него превращались в разных зверей и летали по синему небу.
Он радовался, когда слушал пение птиц. Он понимал, о чем они пели.
Он радовался, когда шел дождь, особенно теплый, летний дождь. Тогда он бегал босиком по лужам и догонял прыгающих солдатиков. И радовался тому, что никак не может поймать ни одного из них.
А сейчас светило солнце. И по синему-синему небу плыли белые-белые облака.
— Чон-ата[1]! Смотри, слон полетел, — радостно сообщил мальчик своему деду, который пас овец.
Дед посмотрел на небо и ничего не увидел.
— Слоны ходят. И у нас они не живут, — назидательно сказал он, положил насвай[2] под язык и задумался...
Наступил вечер. Темнота тихо подкрадывалась к костру. Потом совсем осмелела и вышла из тени. Скинула с плеч черную шаль и накинула на горы, поля и реки. Поздоровалась с людьми и попросилась погреться.
— Садись, коли костер не утемнишь, — пригласил ее дед.
— Не была бы я Темнотой, если бы Света рядом не было, — ответила она и примостилась в тени.
Зажглись звезды на небе. Вышла луна, большая и желтая. Она осветила все вокруг.
Куваныч смотрел на горы и вдруг совсем недалеко от себя увидел верблюда. Он был большой и желтый.
— Какой большой верблюд! — удивился и обрадовался мальчик.
Дед оглянулся и увидел только горы.
На одном горбе верблюда засветился слабый фиолетовый огонек. Он становился все ярче и ярче.
— А что это за огонек светится? — спросил мальчик.
Дед посмотрел на гору и ничего не увидел.
— Это Ай-гуль, — сказала Темнота. — Этот Лунный цветок расцветает только при луне. Он приносит радость людям; вылечивает больных, жадных делает щедрыми, злых превращает в добрых. Стоит только прикоснуться к его лепесткам.
— Я хочу увидеть этот цветок, — сказал мальчик и встал.
— Погоди, — остановила его Темнота. — Возьми с собой Светлячка, он быстро тебя до места доведет. В темноте ведь бродят всякие шайтаны и шакалы, мало ли что. А Светлячок тебе поможет.
Она махнула рукой, и появился Светлячок.
— Беги за мной, Куваныч, и не отставай, — прожужжал Светлячок и полетел.
Мальчик побежал за ним.
В стороне кто-то жалобно заплакал. Мальчик остановился, хотел пойти на плач, но Светлячок закружился около него и прожужжал:
— Ж-ж-ж... Не ходи туда. Это шакалы тебя заманивают. Беги за мной к Ай-гуль.
И полетел дальше.
Куваныч побежал за ним. И шакалы перестали плакать.
Летел Светлячок. Бежал за ним мальчик.
А цветочек все светил, словно звал к себе.
У склона горы заметил мальчик дряхлого старика. Старик рукой машет, зовет Куваныча к себе. Остановился мальчик, только хотел к нему подойти, как Светлячок опять вокруг него закружился.
— Не ходи к нему. Это шайтан в несчастного старика превратился. Смотри, какой он на самом деле.
И Светлячок сделал круг.
Вместо старика на скале сидел черт с рогами. Он был злой-презлой, как черт.
Полетел Светлячок дальше. Побежал за ним мальчик.
Наконец Светлячок опустился на траву и прожужжал:
— Ж-ж-ж... На этой лужайке ты найдешь Ай-гуль. Ищи ее.
Посмотрел Куваныч на лужайку — а вокруг много горящих цветов. И все они похожи друг на друга. А над ними светлячки летают. Глянул он на один цветок, а он головкой машет и тихо шепчет:
— Сорви меня.
Мальчик сорвал цветок, а цветочек тут же превратился в огненную змейку. Змейка изящно поклонилась ему поблагодарила, а потом зашипела:
— Ищи Ай-гуль, ищи. Только она ведает секретом, как расколдовать все цветы сразу. Ищи внимательно, мальчик.
Светлячок летел рядом с Куванычбеком и жужжал:
— Ж-ж-ж... Ищи Ай-гуль. Тебе самому понадобится много времени, чтобы превратить все цветы в самих себя. А если придет рассвет — то Ай-гуль потеряет свою силу.
Мальчик стал искать Лунный цветок. «Он же фиолетовый», — вспомнил он, остановился и внимательно посмотрел по сторонам. Многие цветы махали головками и шептали:
— Сорви меня...
— Сорви меня...
Среди них он увидел красивый фиолетовый цветок. Это была Ай-гуль. Она радостно кивала ему головкой. Только мальчик дотронулся до цветка, как перед ним предстала прекрасная маленькая девочка в красивом фиолетовом платьице. В ее длинные черные косы были вплетены звенящие серебряные чолпу[3].
Услышали этот звон все цветы, встряхнулись. Над лужайкой поднялось легкое облако. Множество зверей и птиц, букашек и таракашек, гусениц и змеек стали поздравлять друг друга с чудесным превращением. И начался настоящий праздник. Серый сверчок сел на камень и стал играть веселые мелодии на темир-комузе.
К мальчику подошел слон. Он поклонился Куванычу и радостно замотал хоботом.
— Здравствуй, Куванычбек! Я тот слон, которого ты видел в небе. Я действительно летаю, — сказал он и взлетел высоко-высоко.
И все звери и птицы полетели в небо. Ай-гуль подняла руки и полетела к своим друзьям. Куваныч потянулся за ней, руки его поднялись, и мальчик почувствовал, как ноги его оторвались от земли и он тоже полетел вверх. И ему совсем не трудно было летать. Все пели и танцевали, и никто не заметил, как подошел Рассвет, накинув на плечи розовый халат.
— Вы меня извините, — начал он, — но мне уже пора рассвесть.
Только он хотел скинуть халат с плеч, как мальчик попросил его:
— Погодите, Рассвет, я вас очень прошу, не снимайте халат. Дайте мне проститься с моими новыми друзьями.
— Хорошо, — сказал Рассвет и сел неподалеку, на одной из зеленых кочек.
Звери и птицы, букашки и таракашки стали прощаться с мальчиком. Куваныч очень загрустил и крикнул им:
— Погодите, не уходите. Неужели я вас больше не увижу?
Все собрались вокруг него и тоже погрустнели.
Но тут подлетел Светлячок.
— Куваныч не должен грустить. И вы тоже, — сказал он, обращаясь ко всем. — Ведь он помог всем нам превратиться в самих себя. И поэтому каждый день и каждую ночь, Куваныч, ты обязательно будешь видеть кого-нибудь из нас. Я сам буду прилетать к тебе.
— А Ай-гуль? — спросил мальчик, глядя на прекрасную девочку.
— Не грусти, Куваныч, — начала она. — Мы будем видеться почти каждое утро. Я буду жить вон на той утренней звездочке. А на память я подарю тебе фиолетовый лепесток. С помощью его ты сможешь приносить радость людям. И я всегда буду рядом, — она протянула ему свой лепесток. — До свидания.
И полетела.
— До свидания, — крикнул Куваныч Ай-гуль и всем, кто веселился на этой лужайке.
Рассвет снял халат, накинул его на горы, реки и поля.
Мальчик бежал по горам, по росистой траве. Трава от росы была синяя-синяя, словно море. Куваныч представил себе, что он плывет в лодке, а у нее фиолетовый парус из лепестка Ай-гуль.
Приплыл мальчик к дедушке, который по-прежнему сидел уже у затухшего костра.
— Дедушка, я видел Ай-гуль и много, много разных зверей и птиц. Все они стали моими друзьями, — радостно сообщил мальчик.
— Это хорошо, что вы все расстались друзьями, — сказал дед, положил насвай под язык и задумался, глядя на свое белое стадо овец, которое, словно белое облако, плыло от холма к холму.
А мальчик смотрел на проплывающие облака.
— Дедушка, смотри, слон полетел, — сказал мальчик и достал лепесток Ай-гуль.
Дед посмотрел в небо.
— Какие большие уши у слона! — удивился он.
Мальчик улыбнулся и положил лепесток в карман.
Асанова Д. Ай-гуль — Лунный цветок. Сказка // Динара Асанова. У меня нет времени говорить неправду: дневниковые записи, режиссерские заметки, статьи, интервью Динары Асановой и воспоминания о ней. Л.: Искусство, 1989.